У нас вы можете посмотреть бесплатно Pink Floyd - Hey You [Türkçe Çeviri] или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Küçük bir itirafta bulunacağım: Daha önce hiç Pink Floyd dinlememiştim geçen seneye kadar. Metal ve rock dünyasına hakim olmama rağmen nedense Pink Floyd uğradığım bir durak değildi. Bu şarkıyı gerek sözleriyle, gerek o muhteşem solosuyla ve bunların dışında da çok özel bir şekilde tanıdığım için çevirmek istedim. Şarkının sözleriyle ilgili detaya girmeyeceğim çok, bence gayet açık. Genius'daki yorumlara ve açıklamalara bakmanızı tavsiye ediyorum. Yine de kısaca bahsedecek olursak, bazı detaylar var gruba özgü. Mesela "Wall" kavramı öne çıkıyor, zaten albümün adı da "The Wall". Bu "duvar", anlatıcı ve diğerlerini ayıran soyut bir duvar. Sözlerde ayağa kalkıp direnmeyi baskılayan ve yardım isteyen o temanın, şarkının bridge kısmında pes etmesi bana kendi çelişkilerimi anımsattı, çok yakın hissettim. Anlatılan "duvar" çok yüksek ve dünyadan o kadar soyutlanmış ki duvardan kurtulamıyor anlatıcı. Böylece değişimin imkansızlığı ile karşı karşıya kalan diğer insanlara yabancılaşması başlıyor anlatıcının. Ben de uzun zamandır tam bu konumda hissediyordum kendimi, sanki etrafımdaki her şey ve herkes değişiyor, ben olduğum yerde tek başıma kalıyorum. Sonundaysa duvarlarımın arasında kalıyorum, "yapayalnız". Buraya kadar okuduysanız birkaç şey bırakmak istiyorum sizlere. Belki eski kanalımı tanımamış olabilirsiniz ama innocentdevil tam 6 yaşında. "Dünden bugüne", 6 yıl boyunca sizlerle paylaştığım tüm şarkıları spotifyda bir playlist haline getirdim, isterseniz oradan da dinleyebilirsiniz innocentdevil şarkılarını. Linkini bırakıyorum: https://open.spotify.com/playlist/58N... Bununla birlikte bazılarınız biliyordur ama tekrar paylaşayım, innocentdevil'ın arka bahçesi olan "kırmızı"ya da beklerim. Bugün yeni bir şarkı yayınladım. Kendi çapında öyküler anlatmaya çalışan bir amatöre desteğinizi esirgemeyin :) Linkini bırakıyorum: • kırmızı - kuşlar uçtu tanrı öldü Sevgiler. instagram: innocenttdevil (iki t ile :) spotify: https://open.spotify.com/user/3bgqgfn... Lyrics [Verse 1: David Gilmour] Hey, you, out there in the cold, getting lonely, getting old Can you feel me? Hey, you, standing in the aisles with itchy feet and fading smiles Can you feel me? Hey, you Don't help them to bury the light Don't give in without a fight [Verse 2: David Gilmour] Hey, you, out there on your own, sitting naked by the phone Would you touch me? Hey, you with your ear against the wall, waiting for someone to call out Would you touch me? Hey you Would you help me to carry the stone? Open your heart, I'm coming home [Guitar Solo] [Bridge: Roger Waters] But it was only fantasy The wall was too high, as you can see No matter how he tried, he could not break free And the worms ate into his brain [Breakdown] [Verse 3: Roger Waters] Hey, you, out there on the road, always doing what you're told Can you help me? Hey, you, out there beyond the wall, breaking bottles in the hall Can you help me? Hey, you, don't tell me there's no hope at all Together we stand, divided we fall