У нас вы можете посмотреть бесплатно Esir-i Zülfünüm Ey Yüzü Mahım - Şevki Bey - 19th Century Turkish Music или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
"Esir-i Zülfünüm Ey Yüzü Mahım" is a Turkish song composed by Şevki Bey, with lyrics by Bahriyeli Vasfi Bey. It is in Uşşak makam (mode) and Curcuna usul (rhythm). Şevki Bey was a prominent Turkish musician and composer who lived in the late 19th and early 20th century. He was born in 1860 in the Pirinççi neighborhood of the Kumrulu Mescit district in Istanbul to his father Tarakçı Ahmed Efendi. He completed his primary education and then went to Rüştiye, from where he graduated. It was during his time at Rüştiye that his musical talent and beautiful voice were noticed by his teachers, who encouraged him to join the Mızıka-yı Hümayun. Şevki Bey composed over 600 works during his career, many of which were popularized by famous Turkish singers of the time. He is often compared to Franz Schubert, the creator of modern Lied, due to the remarkable qualities he displayed in his compositions. Some of his popular songs include "Esiri Zülfünüm" and "Niçün Şeptaseher". In addition to his musical career, Şevki Bey also wrote a book on Turkish music theory called "Himmet-i Terakkiyat-ı Mûsikiyye". A 1988 edition of this book is available through the Turkish Ministry of Culture and Tourism. Şevki Bey was a highly respected figure in Turkish music history, with a legacy that continues to influence contemporary Turkish music today. Turkish Lyrics Esir-i zülfünüm ey yüzü mahım Gece doğmuş benim baht-ı siyahım Güzel gün görmeye var iştibahım Gece doğmuş benim baht-ı siyahım Firâkınla senin ey şems-i taban Deminde görmedim bir ruz-i rahşan Bana aşkın cihanı etti zindan Gece doğmuş benim baht-ı siyahım English Lyrics Your hair's curl is like a chain, oh, my moon-faced one My fate is dark, having been born at night I am eager to see beautiful days My fate is dark, having been born at night O shining sun, with your separation I have not seen a bright day recently Your love has made the world a prison for me My fate is dark, having been born at night