У нас вы можете посмотреть бесплатно 培灵会:你有自卑感吗? 刘晓亭牧师 или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
我是墨村保罗与您分享美食、旅游、信仰。Hi everyone! I'm Paul and I will share Cooking, Travel and Faith with you! 请准备订阅的朋友看满3分钟再订阅,否则youtube视为无效订阅,不然也浪费了你的时间。 培灵会:你有自卑感吗? 太25:14天国又好比一个人要往外国去,就叫了仆人来,把他的家业交给他们, For the kingdom of heaven is as a man travelling into a far country, who called his own servants, and delivered unto them his goods. 太25:15按着各人的才干,给他们银子,一个给了五千,一个给了二千,一个给了一千,就往外国去了。 And unto one he gave five talents, to another two, and to another one; to every man according to his several ability; and straightway took his journey. 太25:16那领五千的随即拿去做买卖,另外赚了五千; Then he that had received the five talents went and traded with the same, and made them other five talents. 太25:17那领二千的也照样另赚了二千; And likewise he that had received two, he also gained other two. 太25:18但那领一千的去掘开地,把主人的银子埋藏了。 But he that had received one went and digged in the earth, and hid his lord's money. 太25:19过了许久,那些仆人的主人来了,和他们算账。 After a long time the lord of those servants cometh, and reckoneth with them. 太25:20那领五千银子的又带着那另外的五千来,说:‘主啊,你交给我五千银子,请看,我又赚了五千。’ And so he that had received five talents came and brought other five talents, saying, Lord, thou deliveredst unto me five talents: behold, I have gained beside them five talents more. 太25:21主人说:‘好!你这又良善又忠心的仆人,你在不多的事上有忠心,我要把许多事派你管理;可以进来享受你主人的快乐。’ His lord said unto him, Well done, thou good and faithful servant: thou hast been faithful over a few things, I will make thee ruler over many things: enter thou into the joy of thy lord. 太25:22那领二千的也来,说:‘主啊,你交给我二千银子,请看,我又赚了二千。’ He also that had received two talents came and said, Lord, thou deliveredst unto me two talents: behold, I have gained two other talents beside them. 太25:23主人说:‘好!你这又良善又忠心的仆人,你在不多的事上有忠心,我要把许多事派你管理;可以进来享受你主人的快乐。’ His lord said unto him, Well done, good and faithful servant; thou hast been faithful over a few things, I will make thee ruler over many things: enter thou into the joy of thy lord. 太25:24那领一千的也来,说:‘主啊,我知道你是忍心的人,没有种的地方要收割,没有散的地方要聚敛, Then he which had received the one talent came and said, Lord, I knew thee that thou art an hard man, reaping where thou hast not sown, and gathering where thou hast not strawed: 太25:25我就害怕,去把你的一千银子埋藏在地里。请看,你的原银子在这里。’ And I was afraid, and went and hid thy talent in the earth: lo, there thou hast that is thine.