У нас вы можете посмотреть бесплатно 무대란, 내가 날 수 있는 바다 : 'Solien, sy’val i leira' или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
무대는 내가 날 수 있는 바다예요. 조용하고, 말 없는 노래로 춤출 수 있는 공간. 내가 부르는 말이, 노래가 가라앉지 않고 그대로 떠올라, 윤슬처럼 부서질 수 있는 그런 공간. 이 노래가 닿는다면, 내가 상상한 바다는 우리의 무대가 되었다는 뜻이겠죠? ───────────────────────────────── 단원, 벨리안의 노래입니다. 그녀는 이 공연장의 유일한 엘프입니다. 노래를 할 때는 자신의 언어로 노래를 하는 일이 많아서, 가끔 총괄인 앨리스에게 잔소리를 듣지만, 관객들은 오히려 그녀의 언어를 더 좋아하죠. 가끔은, 말이 통하지 않아도, 마음으로 전해지는 진심이 더 잘 들릴 때가 있으니까요. 그걸 관객도, 그녀도 알고 있어요. ───────────────────────────────── 본 노래는, 세상에 존재하지 않는 언어를 만들어 부르게 한 곡입니다. 때문에 완벽한 단어와 문장을 구사하진 못했으며, 조금씩 조율해 가며 만들어 가고 있습니다. ───────────────────────────────── 모든 가사는 캐릭터의 입에서, 혹은 그들의 시점과 감정에서 출발한 의역입니다. 따라서 원문의 의미와 다를 수 있으며, 직역과는 거리가 있을 수 있습니다. 해석은 자유롭지만, 그 자유 안에서 ‘그들의 목소리’로 들어주시면 감사하겠습니다. 모든 설정, 캐릭터, 기획은 창작자 본인의 오리지널 설정이며, 일부 제작에는 AI 도구의 도움을 받았습니다. ───────────────────────────────── 본 채널의 모든 콘텐츠는 창작자의 오리지널 창작물이며, 저작권은 창작자 본인에게 있습니다. 무단 사용, 복제, 재배포, 2차 창작, 편곡, 상업적 이용은 엄격히 금지됩니다. 비영리 목적에 한해서는, 명확한 출처 표기가 있을 경우 사용을 허용합니다. (예: 광고 수익이 발생하지 않는 영상, 개인 창작물 등) 상업적 이용을 원할 경우, 사전 협의 및 별도 계약이 필요합니다. ───────────────────────────────── [가사] Velin sya’leth liora 햇빛은 잎 사이로 흐르고, Solien na leira ené 나는 바다 위에 무대를 띄웠어요. Lia noré anari 본 적 없는 바다를 상상하며 Syvani leira val’shel 눈을 감고 노래처럼 그렸죠. Leira silen, eira mel’anarel 바다는 조용했고 Luen’ra miré anarel 물고기들은 말 없는 노래로 춤췄어요. Leira ven sen’luen 나는 숨처럼 노래했고, Vaielé, eira syaniel 바다는 내 마음을 박수처럼 되돌려줬어요. Elien noré soliené 무대 위엔 아무도 없었지만, Sy’leth vená lin 난 그 자리를 비우지 않았어요. Val’anarel i yénon 목소리는 닿지 않아도, Mir leira ven’iné 빛은 멀리까지 흐르니까요. Anarel ni vaien 이건 노래가 아니에요. Velin na leira velé 물 위를 흐르는 빛이에요. Sen’anor na lienon 닿지 않아도 괜찮아요. Solien, i lé miraé 그냥 떠있는 것도 무대가 될 수 있어요. Ni’loré solien syvani 나는 무대가 뭔지 몰랐어요. Ni’ven anari noré 누군가에게 들려주기보다, Miré sy leira liné 내가 가라앉지 않을 공간이 필요했어요. Sy’val, anarel soliené 그래서 바다를 상상했고, 그게 무대가 되었죠. Solien, sy’val i leira 무대란, 내가 날 수 있는 바다 Ni’lé sy vairen’lé 보여지기보다, Sen’luen i vanoré 가라앉지 않기 위한 깊이 Vaiel ven lé anarelé 조용한 마음도 물결처럼 울릴 수 있으니까요 Ni’tharel, ni’laien 이건 이야기도 아니고, Syen ilé ni’vané 감정도 아니에요 Le syvani leira léra 울어본 적 없는 내가 Mira sy’vené anarel valé 파도처럼 흐르는 법을 배운 순간이에요. Anarel lin syl 이 노래가 닿는다면 Leira’syvani noré 내가 상상한 바다가 Solien liné mira lé 우리의 무대가 되었다는 뜻이겠죠.