У нас вы можете посмотреть бесплатно Use "hoki" to give emphasis in Te Reo Māori или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
TE REO FACEBOOK GROUP: https://bit.ly/tereogroup TE REO PODCAST: https://bit.ly/tereopodcast TE REO BOOTCAMP COURSE: https://bit.ly/tereobootcamp TE REO SELF PACED COURSE: https://bit.ly/selfpacedcourse -------------------------------------------------------- USE "HOKI" TO GIVE EMPHASIS "Hoki" has a few different meanings but this post focuses on using to express emphasis. So what do we mean by that exactly? Well, some English equivalents might be: Oh the stupidity! - emphasising stupidity How amazing! - emphasising amazement How strong are you! - emphasising strength Soooooo beautiful! - emphasising beauty Geez it's cold - emphasising cold So how do we use hoki? We quite simply add "hoki" to the end of what we wish to emphasis. I'll use the above examples as translations Te pōrangi hoki - oh the stupidity Pōrangi = stupid . . . you may use this when you see something silly happening. You might be watching a video with a mate of someone doing something stupid. You turn to your mate and exclaim..."aue, te pōrangi hoki!" **Note that "aue" is the equivalent of "oh dear/oh gosh/far out" . . . so it's an appropriate term to use in front of these "hoki" phrases Aue, te mīharo hoki! - Deary me, how amazing! Mīharo = amazing/marvelous . . . you could use this when watching an incredibly skillful Kapahaka group perform Tō kaha hoki! - How strong you are Kaha = strength Tō = your, as in something belonging to you Tō kaha is quite literally "your strength" This might seem a bit strange in English as the grammar is different but it's one of those things your brain needs to become accustomed to; different grammar structures You might use this phrase when your child picks up something reallllly heavy..."tōu kaha hoki!" Aue, te ataahua hoki! - Wow, that is beautiful! Ataahua = beautiful - again, we might say this when watching a kapahaka group perform a beautiful song Aue, te makariri hoki! - geez it's bloody cold!!! Makariri = cold (as you already know ) When you walk outside of your nice warm home and the cold of winter you right in the face . . . this is what you can say! Let me know how you go using "hoki" in your day