У нас вы можете посмотреть бесплатно Спробуйте вивчати слова інакше (4 кроки)🤫Як вивчати, запам'ятовувати і не забувати німецькі слова или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Як і чому я перейшов від пасивного до активного вивчення лексики / @serhii_mylyi_hallo.deutsch Підтримати канал і подякувати автору за роботу можна ТУТ Таймкоди відео 0:00-2:25 Що таке пасивне та активне вивчення лексики. Моя помилка 2:26-4:35 Виписувати всі слова? Треба бути вибірковим у виборі слів! 4:36-6:29 Вивчайте слова в контексті їх вживання, не ізольовано. 6:30-11:35 Метод наслідування, імітації. Повторення за носіями 11:36 Повторення - ключ до запам'ятовування слів. Script Я зробив цю помилку, коли починав вивчати німецьку. Виписував десятки слів — і через тиждень не міг згадати майже нічого. Як ефективно вивчати слова, щоб говорити, не забувати їх і без вигорання. Моїм найнерозумнішим способом було виписувати всі незнайомі слова. Я писав цілий список з перекладом і намагався завчити. Що з цим не так? Є два загальних підходи до вивчення лексики – активне і пасивне. Пасивне вивчення – коли я виписував велику кількість слів і просто їх вчив – потрібне, але вже тоді, коли ви маєте базу, досвід використання мови, коли мозок звик працювати в цій системі мови, яку ви вивчаєте або коли готуєтесь до іспитів і потрібно швидко розширити знання лексики або коли вам потрібна фахова лексика – сходити до лікаря, пройти співбесіду і т.д. Отже, пасивне вивчення – великий обсяг, просто зубрите – не на початку вивчення мови. Чому? – Все просто. Ви вивчили сторінку слів. Для того, щоб слова залишились в пам’яті, їх потрібно використовувати. Бо так працює наш мозок – все, чим ми не користуємось, вважається не важливим і поступово стирається з пам’яті. А як же ви маєте використовувати великий обсяг слів, не знаючи як їх поєднувати в реченні. Ви можете розуміти щось, але сказати не виходить. З часом з цілої сторінки слів залишиться кілька слів, які ви часто чуєте і проговорюєте в заїжджених фразах. Знаєте ці стандартні фрази, які відразу спадають на думку. А сказати інакше вже важко. Як тоді вивчати слова, коли досвіду в спілкуванні ще не багато. Якби додумався до цього значно раніше, то зекономив би купу часу і нервів. Бути вибірковим у словах. Що це означає? Читаючи текст, книгу, слухаючи пісню, чи виконуючи вправу, варто виписувати і відповідно вивчати слова, які мають для вас очевидний інтерес – ті, слова, які ви точно зможете застосувати в житті або які викликають у вас емоції, прив’язку до ваших хобі, інтересів, бажань, фонових знань, жартів, риси знайомих, тобто те, що стимулює особистий інтерес. Дослідження показують, що інформація, яка викликає емоції, особливо позитивні – краще засвоюється і на довше залишається в пам’яті. І це наближає до наступної великої помилки більшості початківців – вивчати слова ізольовано. Діти не зазубрюють переклад слів, але розуміють і вживають їх. Звісно дорослі і діти вивчають мову по різному, але їхній принцип дуже продуктивний, особливо на початках. Слова треба опановувати в контексті їх вживання, у поєднанні з іншими словами, навіть емоціями та інтонацією, які при цьому виникають. Die Lust – Ich habe keine Lust darauf. Це допоможе не лише краще розуміти відтінки значень чи переносні значення слів, а й сприятиме швидшому утворенню нейронних зв’язків, тому говорити простими фразами і реченнями ви почнете швидше. Тому, навіть якщо це здається довго, записувати невідоме слово з фразою чи цілим реченням, це має сенс. Нехай не всі слова, але іноді саме в контексті запам’ятати легше. А це вже те, що я робив і від чого був в захваті – наслідування та імітація – любив і люблю музику – слухав пісню, дивився текст, читав, запам’ятовував не всі, але корисні для себе слова в контексті – і співав, наслідуючи інтонацію, емоції. Таким чином - вибірково обирав корисні слова і фрази, вивчав їх в поєднанні з іншими словами, це викликало позитивні емоції, це було моє коло інтересів – наслідуючи та імітуючи покращував вимову та добре їх запам’ятовував. Чи має такий підхід недоліки? Так. Дуже велику кількість слів так не вивчиш, лексика розкидана з різних тем, це довготривалий процес. Чи було важко – ні. Бо мені було цікаво. З англійської мови я іспити складав наспівуючи пісні з цілими фразами. Так можна робити, читаючи книги, слухати подкасти, навчальні відео чи просто тренувальні вправи. Чи це єдиний спосіб – ні! Всі різні і методи підходять різні. Треба усвідомити – у вас є і буде 3 рівня знання лексики – активна – слова, які миттєво згадуються, бо ви їх часто використовуєте, слова, які ви розумієте і впізнаєте в мовленні носії, але самі замінюєте на простіші, коли говорите, і ті, значення яких ви здогадаєтесь по контексту. Якщо виходить не відразу, це не означає що не дано. Просто ви ще не знайшли те, що підходить саме вам. Тому успіхів і хороших результатів! #німецькамова #німецькаукраїнською #deutschsprechen #говоритинімецькою #вивчатинімецьку #українцівнімеччині #німецьказнуля #німецьканаслух #яквивчатислова