• ClipSaver
  • dtub.ru
ClipSaver
Русские видео
  • Смешные видео
  • Приколы
  • Обзоры
  • Новости
  • Тесты
  • Спорт
  • Любовь
  • Музыка
  • Разное
Сейчас в тренде
  • Фейгин лайф
  • Три кота
  • Самвел адамян
  • А4 ютуб
  • скачать бит
  • гитара с нуля
Иностранные видео
  • Funny Babies
  • Funny Sports
  • Funny Animals
  • Funny Pranks
  • Funny Magic
  • Funny Vines
  • Funny Virals
  • Funny K-Pop

Game Localization Strategies - Lessons Learned by Belka Games скачать в хорошем качестве

Game Localization Strategies - Lessons Learned by Belka Games 2 года назад

скачать видео

скачать mp3

скачать mp4

поделиться

телефон с камерой

телефон с видео

бесплатно

загрузить,

Не удается загрузить Youtube-плеер. Проверьте блокировку Youtube в вашей сети.
Повторяем попытку...
Game Localization Strategies - Lessons Learned by Belka Games
  • Поделиться ВК
  • Поделиться в ОК
  •  
  •  


Скачать видео с ютуб по ссылке или смотреть без блокировок на сайте: Game Localization Strategies - Lessons Learned by Belka Games в качестве 4k

У нас вы можете посмотреть бесплатно Game Localization Strategies - Lessons Learned by Belka Games или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:

  • Информация по загрузке:

Скачать mp3 с ютуба отдельным файлом. Бесплатный рингтон Game Localization Strategies - Lessons Learned by Belka Games в формате MP3:


Если кнопки скачивания не загрузились НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru



Game Localization Strategies - Lessons Learned by Belka Games

🔹 Insider tips on how to streamline your localization flow, cut localization quality assurance time in half, and replicate success across your projects. 🔹 Discover how Belka Games’ localization journey evolved and how they unlocked the game-changing impacts on team collaboration and project outcomes. 0:00 Discover Belka Games' localization projects and talented team behind 6:40 Mobile game localization best practices 👉 7:10 Belka Games' evolution in game localization: Insights from a dedicated localization manager 👉 11:10 Challenges faced by Belka Games' localization Teams 👉 13:45 In search of essential features of an effective localization platform 👉 16:15 Transition process and improving flow for infrastructure, glossary, color legend, system administrators and logic tasks for developers 👉 17:10 Lessons and achievements in transition: Solitaire Cruise 👉 22:10 Lessons and achievements in transition: Clock Maker 27:10 Crafting a successful game localization strategy 👉 27:45 Technical preparation and key considerations 👉 34:20 A closer look at how to embrace the localization technology in daily localization workflow 46:20 Q&A

Comments
  • Localization best practices in SaaS: Lessons from Timezynk | Webinar 3 года назад
    Localization best practices in SaaS: Lessons from Timezynk | Webinar
    Опубликовано: 3 года назад
  • How to localize at the pace of a live-service game | Starbreeze x Gridly 4 месяца назад
    How to localize at the pace of a live-service game | Starbreeze x Gridly
    Опубликовано: 4 месяца назад
  • Proteus for Beginners – Complete Tutorial from Schematic to PCB 6 часов назад
    Proteus for Beginners – Complete Tutorial from Schematic to PCB
    Опубликовано: 6 часов назад
  • SPECIALISED: GAME LOCALISATION (Freelance Translator) 3 года назад
    SPECIALISED: GAME LOCALISATION (Freelance Translator)
    Опубликовано: 3 года назад
  • Мы стоим на пороге нового конфликта! Что нас ждет дальше? Андрей Безруков про США, Россию и кризис 10 дней назад
    Мы стоим на пороге нового конфликта! Что нас ждет дальше? Андрей Безруков про США, Россию и кризис
    Опубликовано: 10 дней назад
  • Mastering Agile Retrospectives: facilitating from discussions to actions 3 недели назад
    Mastering Agile Retrospectives: facilitating from discussions to actions
    Опубликовано: 3 недели назад
  • Introduction to Video Game Localization with Marina Ilari, CT 3 года назад
    Introduction to Video Game Localization with Marina Ilari, CT
    Опубликовано: 3 года назад
  • Эти 9 Ловушек преподносят под видом Доброты - Это должен знать каждый! Еврейская мудрость 1 месяц назад
    Эти 9 Ловушек преподносят под видом Доброты - Это должен знать каждый! Еврейская мудрость
    Опубликовано: 1 месяц назад
  • The IMPORTANCE of video game localization 3 года назад
    The IMPORTANCE of video game localization
    Опубликовано: 3 года назад
  • Satya Nadella SCRAMBLES As Microsoft Copilot Becomes Company's BIGGEST Embarrassment 4 часа назад
    Satya Nadella SCRAMBLES As Microsoft Copilot Becomes Company's BIGGEST Embarrassment
    Опубликовано: 4 часа назад
  • Getting started with memoQ - a session for translators 5 лет назад
    Getting started with memoQ - a session for translators
    Опубликовано: 5 лет назад
  • Localization Shenanigans in the Chinese Speaking World 8 лет назад
    Localization Shenanigans in the Chinese Speaking World
    Опубликовано: 8 лет назад
  • Localization QA: Deliver Linguistic and Cultural Quality To The Players / Sara Porello, Wargaming 7 лет назад
    Localization QA: Deliver Linguistic and Cultural Quality To The Players / Sara Porello, Wargaming
    Опубликовано: 7 лет назад
  • Сила Утреннего Ритуала Определяет Весь Твой День | Наполеон Хилл 2 месяца назад
    Сила Утреннего Ритуала Определяет Весь Твой День | Наполеон Хилл
    Опубликовано: 2 месяца назад
  • Loc101 - Basics of Localization Workflows 2 года назад
    Loc101 - Basics of Localization Workflows
    Опубликовано: 2 года назад
  • memoQ + Gridly: Overcome localization challenges in app & game development 12 дней назад
    memoQ + Gridly: Overcome localization challenges in app & game development
    Опубликовано: 12 дней назад
  • Шаги для эффективной локализации 5 лет назад
    Шаги для эффективной локализации
    Опубликовано: 5 лет назад
  • Video Game Localization // Should you Translate your Game? 4 года назад
    Video Game Localization // Should you Translate your Game?
    Опубликовано: 4 года назад
  • Если у тебя спросили «Как твои дела?» — НЕ ГОВОРИ! Ты теряешь свою силу | Еврейская мудрость 2 месяца назад
    Если у тебя спросили «Как твои дела?» — НЕ ГОВОРИ! Ты теряешь свою силу | Еврейская мудрость
    Опубликовано: 2 месяца назад
  • Localization in Video Games | A Game Development Podcast 3 года назад
    Localization in Video Games | A Game Development Podcast
    Опубликовано: 3 года назад

Контактный email для правообладателей: u2beadvert@gmail.com © 2017 - 2026

Отказ от ответственности - Disclaimer Правообладателям - DMCA Условия использования сайта - TOS



Карта сайта 1 Карта сайта 2 Карта сайта 3 Карта сайта 4 Карта сайта 5