У нас вы можете посмотреть бесплатно 蟾宮折桂、廣寒高甲 宋代的廣寒糕,對莘莘學子的祝福(上)The Ancient Guanghan Cake Stye 1 или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
廣寒糕的做法來自宋朝的《山家清供》。 古代科舉會試和殿試是每三年舉行一次,逢國家慶典會增加會試和殿試,叫做“恩科”。有會試和殿試的年份稱為大比之年。 廣寒宮是傳說中嫦娥在月亮上居住的宮殿。東漢張衡《靈憲》中有如下記載: “羿請不死之藥於西王母,姮娥竊之以奔月……姮娥遂托身於月,是為蟾蜍。” 因為月宮中有桂樹,故有蟾宮折桂之句,古人用來比喻科舉高中。 在宋朝時,每逢大比之年,士友都做廣寒糕相贈,祝福學子廣寒高甲,蟾宮折桂。 本集介紹的是廣寒糕的拉糕做法。 甘草水是古配方中的記載,但我覺得古人是使用其中的甜味和淡淡回甘的感覺,其實不用加也很好吃。 我用的是乾桂花,如果您用新鮮桂花,也許會更香。 Guanghan Cake was very famous in the Song Dynasty. In the year of the imperial examination, friends and relatives made this cake as gifts, blessing the scholar get a good grade in the test. 食材: 粘米粉 120克 糯米粉 240克 甘草 20克 糖 50克 乾桂花 3湯匙 Ingredient: Rice Flour 120 g Sweet Rice Flour 240 g Licorice Roots 20 g Sugar 50 g Dried Osmanthus 3 tbsp