У нас вы можете посмотреть бесплатно Streetlight Refrain | Late 70s–Early 80s Japanese City Pop или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
This is Chapter 4 of the 6-track series "Brass Frequency (BFQ)." An autumn night after summer ended. She retraces the road they walked together — alone this time. Her stride is back to what it was, but one beat is missing. She touched the doorknob, felt only the cold metal, and turned the corner. 🎧 Lyrics ------------------------------------------------ 同じ角を 曲がっている Turning the same corner, like I always do ポケットの手が 少し冷たい Hands in my pockets — a little cold tonight 夏の匂いは もう届かない The scent of summer doesn't reach me anymore コートの襟を 直す指先 Fingers adjusting the collar of my coat 路地の明かりが 少し揺れてる The alley light flickers, just barely ドアのガラスに 自分が映る I catch my reflection in the door glass 歩幅は自分の ものに戻った My stride is back to what it was どこか一拍 足りていない But somewhere, one beat is missing 街灯のリフレイン 照らされたまま Streetlight refrain — still standing in the glow 足が覚えてる この道の先を My feet remember where this road leads ドアノブに触れる 手が止まった A hand reaching for the doorknob — stopped 秋の空気が 冷たすぎるから The autumn air is just too cold ガラスの向こうに 灯りが揺れてた Through the glass, a warm light was swaying あの夜の影が 重なって見えた The shadow of that night overlapped with now ドアノブに触れた 金属が冷えてる I touched the doorknob — the metal was cold 指を離して 角を曲がった I let go, and turned the corner 大和の踏切 待ったあの道 The railroad crossing at Yamato, the road where I waited 遮断機が下りて 足が止まった The gates came down and my feet just stopped 体が知ってた 止まり方なのに My body knew how to stand still 今夜はどこか 長く感じてる But tonight, the wait somehow feels longer 街灯のリフレイン 背中を照らす Streetlight refrain — now lighting my back 足が覚えてた 帰り道だけを My feet remembered only the way home ドアノブの冷えが まだ指に残る The doorknob's cold still lingers in my fingers 秋の空気が 少し凪いでいく The autumn air settles down, just a little 足音が一つ 戻っている One set of footsteps, heading back 同じ角を また曲がるだろう I'll probably turn this corner again 街灯のリフレイン 消えないまま The streetlight refrain stays — it doesn't fade 秋の夜を 歩いている Walking through the autumn night ------------------------------------------------ 【Credit】 • Vocal & Visual: Akemi (Fictional AI Singer) • Production Tools: ChatGPT / Gemini / Nano Banana Pro / Suno / Canva • Produced by nanayon music 【About Akemi】 Akemi is a fictional singer with a backstory of being born in Yamato City, Kanagawa, Japan. Her sound channels classic Japanese city pop and AOR—cinematic, bittersweet, and quietly dramatic, like the ending themes of early '80s TV dramas. This video is an original work created with AI-assisted tools. Unauthorized reproduction or redistribution is prohibited. #Akemi #citypop #japanesecitypop #aor #lightmellow #UrbanMellow #70smusic #80smusic #昭和レトロ #newmusic #作業用BGM #citypopbeats #citypopvibes #autumn #latenightvibes #夜のBGM