У нас вы можете посмотреть бесплатно 《每日法文-機場對話》 или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
「靠窗座位」、「靠走道座位」、「我有一件隨身行李和託運行李」的法文該怎麼說呢?還有到了機場一定要看得懂的字又有哪些呢?快來看看今天的對話吧! *** ** ** *** Dialogue -Bonjour, puis-je avoir votre passeport s’il vous plaît? 你好,麻煩您的護照。 -Bien sûr. 好的。 -Merci. Vous avez des bagages? 謝謝。您有行李嗎? -Oui, j’ai un bagage à main et une valise. 我有一件手提行李和一件(拖運)行李。 -D’accord. Veuillez poser votre valise sur la balance, s’il vous plaît. 好的,請把您的行李放在秤上。 -Ok. Puis-je avoir un siège coté hublot, s’il vous plaît. Ok,可以給我靠窗的座位嗎? -Oui, c’est bon! Voici votre carte d’embarquement. L’embarquement commence à 9h05, porte numéro 6.Je vous souhaite un bon voyage. 好了,這是您的登機證,登機時間是九點零五分,六號登機門,祝您旅途愉快。 -Merci, au revoir 謝謝,再見。 *** ** ** *** *Puis-je 「我能/可以 Je peux」的倒裝,表示「我可以⋯⋯嗎?」的意思,是一種比較禮貌的說法。 Puis-je vous aider? 我可以幫你嗎?你需要幫忙嗎? *Bagage 行李 Un bagage en soute (une valise) 托運行李 Un bagage à main/en cabine 隨身行李 L’étiquette bagage 行李吊牌 Le chariot à bagages 行李推車 *Veuillez 第二人稱複數「要 vouloir」的命令式,表示「請」的意思 Veuillez patienter quelques instants. 請稍候片刻。 Veuillez remplir le formulaire ci-dessous. 請填寫以下表格。 *Embarquement 登機 La carte d’embarquement 登機證 La porte d’embarquement 登機門 *Siège 座位 Un siège coté couloir/coté hublot 靠窗/靠走道的座位 *其它字彙 Le départ 出境 L’arrivée 入境 La douane 海關 À l’heure 準時 L’enregistrement 報到 最怕聽到的一句話: 您的行李超重。 Votre bagage dépasse le poids autorisé! GG了 *** ** ** *** 想學更多法文,記得訂關頻道《每日法文》,一起學法文吧 FB: https://goo.gl/KDJOaA Instagram: https://goo.gl/n5qz4n Web: https://goo.gl/WTmHLP 片頭紙飛機~可愛小動畫由 Sid You 製作 https://www.facebook.com/sidyou.lab/?...