У нас вы можете посмотреть бесплатно 上課囉!《超濃縮COD/COI》微頭痛文法課 или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
不久前有網友留言希望我介紹 COD 和 COI et voilà!! COD 和 COI 以及他們的代名詞可以說是無所不在,一句簡單的「我愛你」或「我打電話給你」都脫離不了「雙C」,所以了解「雙C」的意思和用法很重要哦~ *1:45 處說錯了:當動詞須要依靠「受詞」才能⋯⋯ mince! *** ** ** *** *COD 直接受詞 當動詞不須要靠介系詞連接受詞就可以正確表達完整的意思時,此時的受詞就是COD 舉例來說 我買一雙鞋 J'achète une paire de chaussures 動詞「買 achète」不用靠介系詞就能連接受詞「一雙鞋 une paire de chaussures」所以「一雙鞋」是直接受詞COD 她愛朱利安 Elle aime Julien 動詞「愛 aime」不用靠介系詞就能連接受詞「朱利安 Julien」所以「朱利安」是直接受詞COD *COI 間接受詞 當動詞須要靠介系詞連接受詞才可以正確表達完整意思的時候,此時的受詞就是COI 舉例來說 你問你男友 Tu demandes à ton copain 動詞「問 demandes 」須要靠介系詞 à 才能連接受詞「你男友 ton copain 」所以「你男友」是間接受詞COI 他負責吃的 Il s'occupe de la nourriture 動詞「照顧、負責 s'occupe」須要靠介系詞 de 才能連接受詞「食物 la nourriture 」所以「食物」是間接受詞COI *小試身手 請判斷有(*)號是COD還是COI,答案在影片中哦! 1.Je vend *mon iPhone. 2.Tu fermes *la porte? 3.On téléphone à *Manu. 4.Tu viens avec *tes amis? 5.Je donne *les tickets à *Nicolas. *Pronoms COD 直接受詞代名詞 *Pronoms COI 間接受詞代名詞 Pronom 代名詞的用途:為了避免重覆相同的名詞,我們使用代名詞來代替已經提過或有共識的名詞 舉例來說 你認識娜塔莉嗎?我認識她啊 Tu connais Nathalie? Oui, je la connais. 在這段對話中,因為談話間我已經知道我們在聊的人是「娜塔莉 Nathalie」,所以我可以用代名詞「la」代替「娜塔莉」 *直接受詞代名詞和間接受詞代名詞的種類 直接受詞代名詞有:me te le/la nous vous les 間接受詞代名詞有:me te les nous vous leur Remarque/直接&間接受詞代名詞只有第三人稱單、複數(他、她、他們)是不相同的,其餘的(我、你、我們、你們、您)都長一樣哦。 *直接受詞代名詞和間接受詞代名詞的特點 1.放在施加動作的動詞之前 我把你的咖啡放這 Je pose ton café là 用代名詞改寫就是 Je le pose là. 代替「ton café」的直接受詞代名詞「le」跑到動詞「pose」前面囉 我跟你老婆說 Je dis à ta femme. 用代名詞改寫就是 Je lui dis. 代替「ta femme」的間接受詞代名詞「lui」跑到動詞「dis」前面了 如果遇到兩個動詞呢? 我想要看他 Je veux le voir. 先說「我想要 Je veux」,再說「看他 le voir」 我去跟他說 Je vais lui dire. 先說「我去 Je vais」,再說「跟他說 lui dire」 Un pas de plus/試試否定「我不想要看他」、「我不去跟他說」 先說「我不想要 Je ne veux pas」,再說「看他 le voir」:Je ne veux pas le voir 先說「我不去 Je ne vais pas」,再說「跟他說 lui dire」:Je ne vais pas lui dire 2.me/te/le,la 遇到母音開頭的動詞時要縮寫成 m'/t'/l' 娜塔莉,我愛你。 Nathalie, je t’aime. je t’aime 的 t’aime 是 je te aime 的 te aime 的縮寫 你寄給我。 Tu m’envoie. Tu m’envoie 的 m’envoie 是 Tu me envoie 的 me envoie 的縮寫 3.直接受詞代名詞要做詞性、單複數的配合 你看到娜塔莉嗎?我看到她。 Tu vois Nathalie? Oui, je la vois. 你看到瑪利歐嗎?我看到他。 Tu vois Mario? Oui, je le vois. 你看到娜塔莉和瑪利歐嗎?我看到他們。 Tu vois Nathalie et Mario? Oui, je les vois. 你把那本書帶來給我?好,我把它帶來給你。 Tu ramènes le livre pour moi? Ok, je le ramène pour toi. 你把那些書帶來給我?好,我把它們帶來給你。 Tu ramène les livres pour moi? Ok, je les ramène pour toi. 4.間接受詞代名詞只要做單複複的配合 你打電話給他/她 Tu lui téléphone 你打電話給他們 Tu leur téléphone 5.在Passé Composé的時態中,要注意(a)直接受詞代名詞和間接受詞代名詞的位置是在助動詞avoir之前 (b)直接受詞代名詞在助動詞avoir的前面時,那麼後面的動詞要做詞性和單複數配合 他買了這件襯衫嗎? Est-ce qu’il a acheté cette chemise? 他買了。Oui, il l’a achetée. 回答中的 l’ 是直接受詞「這件襯衫 cette chemise」的代名詞,同時在助動詞 a 的前面,所以 acheté 要做詞性和單複數的配合,「這件襯衫」是陰性單數名詞,所以 acheté 要加上 e 表示陰性單數 你拿了你的鑰匙嗎?Tu as pris tes clés? 我拿了。Oui, je les ai prises. 回答中的 les 是直接受詞「你的鑰匙 tes clés」的代名詞,同時在助動詞 ai 的前面,所以 pris 要做詞性和單複數的配合,「你的鑰匙」是陰性複數名詞,所以 pris 要加上 es 表示陰性複數 *隨堂測驗(答案在影片中哦!) 一、把有(*)號的改為直接受詞代名詞或間接受詞代名詞 1.J’aime bien *Manu. Il est mignon mais… Je l’aime bien. Je le aime bien. 2.Tu viens rejoindre *mes amis et moi. Tu viens nos rejoindre. Tu viens nous rejoindre. 3.Je vais acheter un iPhone *à mon copain. Je vais lui acheter un iPhone. Je vais l’acheter un iPhone. 4.J’ai envoyé un texto *à Maxime. Je lui ai envoyé un texto. Je l’ai envoyé un texto. 二、選出正確的答案 5.Est-ce que tu me entends/m’entends? Oui, je te entends/t’entends. 6.Oh! Le nouveau film Kingsman. Tu veux la voir/ le voir? Oui, je veux bien!! On y va quand? 7.Elle n’est pas encore là?! Non. Tu peux la téléphoner/lui téléphoner? 8.Mais où sont mes clés? Ah! Merde. J’ai les oublié/Je les ai oublié/Je les ai oubliées chez moi!! *** ** ** *** 想學更多法文嗎?來訂閱《每日法文》頻道唷,一起學法文吧 FB: https://goo.gl/KDJOaA Instagram: https://goo.gl/n5qz4n Web: https://goo.gl/WTmHLP 片頭紙飛機~可愛小動畫由 Sid You 製作 https://www.facebook.com/sidyou.lab/?...