У нас вы можете посмотреть бесплатно Will you be mine? - Isaac Albéniz (Inés López / Aurelio Viribay) или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Isaac Albéniz (1860-1909): Will you be mine? - de 'Six songs' - texto: Francis Money-Coutts Inés López (mezzo), Aurelio Viribay (piano) Madrid, 10-09-2021 https://www.aurelioviribay.com *Francis Money-Coutts: Will you be mine? These eyes, where laughing loves recline, These lips that just divided pout, To let the fluttering kisses out, Like birds from love’s own shrine. To pain or please You gave me these; But still I ask, «Will you be mine?» These glances that so ardent shine, These words that come with reckless rout And rush of passion thronging out Sweet vows at love’s own shrine. To pain or please You give me these; But still I ask, «Will you be mine?» In weal or woe, in love’s eternal bond, In life and death, and all that lies beyond; Will you be mine? *Traducción al castellano: ¿Serás mía? Estos ojos, en los que la risa gusta de apoyarse, estos labios que apuntan apenas separados, para dejar salir besos palpitantes, como pájaros que salen del altar del amor, para sufrir o para complacer, me diste todo eso; aun así, te pregunto: «Serás mía?» Estas miradas que brillan tan ardientes, estas palabras que salen en insensata desbandada y los brotes de pasión que salen en tropel, dulces votos en el altar del amor, para sufrir o para complacer, me diste todo eso; aun así, te pregunto: «Serás mía?» En la buena o en la mala fortuna, en el lazo eterno del amor, en la vida y en la muerte, y en todo lo que hay más allá: «Serás mía?» **********