У нас вы можете посмотреть бесплатно Introdução à Internacionalização e Localização | Parte 1: gettext e tradução | Live de Python или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Nessa live vamos introduzir os conceitos de internacionalização (i18n) e Localização (l10n) com python. Vamos usar a biblioteca padrão para conversar sobre como gerar arquivos de tradução seguindo o padrão do GNU/gettext e a biblioteca padrão gettext. Conversaremos sobre mensagens, plurais, conversões e ao fim vamos bater um papo sobre Continous Translate (CT). Essa live é a primeira parte de uma dupla. Onde, na próxima, conversaremos sobre a internacionalização de padrões regionais. ------------------- O canal é mantido por uma iniciativa de financiamento coletivo: Apoia-se: https://apoia.se/livedepython picpay: @dunossauro Chave pix: pix.dunossauro@gmail.com Meus contatos e redes: http://dunossauro.com/ ------------------- Código e Slides: https://github.com/dunossauro/live-de... Telegram da live: https://t.me/livepython Temas das próximas lives: https://github.com/dunossauro/live-de... Lista das lives anteriores: https://github.com/dunossauro/live-de... -------------------- Referências: ESSELINK, Bert; ESSELINK, Bert (ORGS.). A Practical guide to localization. Amsterdam Philadelphia: John Benjamins Pub. Co, 2000. FREE SOFTWARE FOUNDATION. Top (GNU gettext utilities). , [S.d.]. Disponível em: (https://www.gnu.org/software/gettext/.... Acesso em: 15 jul. 2025 FREE STANDARDS GROUP. OpenI18N 1.3. , 2003. Disponível em: (http://openi18n.web.fc2.com/numa/Open...) I18NGUY. Origin Of The Abbreviation I18n For Internationalization. Disponível em: (http://www.i18nguy.com/origini18n.html). Acesso em: 16 jul. 2025. Language Plural Rules. Disponível em: (https://www.unicode.org/cldr/charts/4.... Acesso em: 21 jul. 2025. LINUX STANDARD BASE. The Open Group Base Specifications Issue 8, 2018 edition. Disponível em: (https://pubs.opengroup.org/onlinepubs.... Acesso em: 20 jul. 2025. PYTHON SOFTWARE FOUNDATION. gettext — Serviços de internacionalização multilíngues. Disponível em: (https://docs.python.org/pt-br/3.13/li.... Acesso em: 15 jul. 2025b. PYTHON SOFTWARE FOUNDATION. Internacionalização. Documentação. Disponível em: (https://docs.python.org/3/library/i18.... Acesso em: 20 jul. 2025c. VEVERIS, Emils. Continuous localization & translation: what is it & how to do it. Lokalise Blog, 4 nov. 2022. Disponível em: (https://lokalise.com/blog/continuous-.... Acesso em: 26 jul. 2025 W3C. About W3C Internationalization (i18n). Disponível em: (https://www.w3.org/International/i18n.... Acesso em: 16 jul. 2025a. W3C. Localization vs. Internationalization. Disponível em: (https://www.w3.org/International/ques.... Acesso em: 16 jul. 2025b.