У нас вы можете посмотреть бесплатно 5 min 8 may: El hijo de Jonás. или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
El hijo de Jonás - Juan 21.15-17 Cuando terminaron de comer, Jesús le dijo a Simón Pedro: «Simón, hijo de Jonás, ¿me amas más que éstos?» Le respondió: «Sí, Señor; tú sabes que te quiero.» Él le dijo: «Apacienta mis corderos.» Volvió a decirle por segunda vez: «Simón, hijo de Jonás, ¿me amas?» Pedro le respondió: «Sí, Señor; tú sabes que te quiero.» Le dijo: «Pastorea mis ovejas.» Y la tercera vez le dijo: «Simón, hijo de Jonás, ¿me quieres?» Pedro se entristeció de que la tercera vez le dijera «¿Me quieres?», y le respondió: «Señor, tú lo sabes todo; tú sabes que te quiero.» Jesús le dijo: «Apacienta mis ovejas. En griego existen cuatro palabras que en español se podrían traducir como amor. Ágape: amor que se sacrifica, sin esperar nada a cambio. Phileo: amor fraterno de amistad y afecto. Eros: amor sexual y romántico, y Storge: amor familiar, involucra el afecto natural, como el amor de un padre hacia sus hijos y viceversa. En esta conversación de Jesús con Pedro, el Señor usa el término ágape para preguntarle a Pedro si lo ama. Sin embargo, Pedro contesta con phileo, que no es un amor inferior, es un afecto profundo, amistad fraterna. Jesús, por segunda vez le pregunta si le ama y Pedro vuelve a contestar “te quiero”. La tercera vez Pedro es desarmado por Jesús que ya no usar la palabra ágape, sino que usa la palabra amor “phileo” o como decimos en castellano, ¿me quieres? Pedro ahí se derrumba, se entristece y responde “tú lo sabes todo, tú sabes que te quiero”. En la primera pregunta Jesús le dice “¿me amas más que estos?”, refiriéndose a los otros discípulos que escuchan el diálogo en torno a la fogata. La respuesta lógica de Pedro hubiera sido “sí Señor, te amo más que estos”, pero evade el tema. Si hubiera respondido así los demás lo hubieran recriminado de inmediato. Noten que Jesús le dice “apacienta mis corderos”. ¿Quiénes son esos corderos? Precisamente los discípulos que están allí en la escena. Pedro es el líder. Un líder tiene el deber de apacentar o cuidar a los suyos. Al usar corderos en vez de ovejas, el Señor caracteriza a sus discípulos como seres débiles, frágiles que necesitan ser apacentados. Apacentar significa dar pasto espiritual, instruir, enseñar. En la segunda pregunta, Jesús ya no menciona a los demás y le pregunta si le ama. Otra vez, “Señor tú sabes que te quiero”. Jesús le encomienda pastorear a las ovejas. Ya no son corderos, han crecido. Pastorear significa cuidar de las ovejas mientras estas pacen. Y finalmente, Jesús combina la primera y la segunda comisión y le pide que apaciente sus ovejas. Por último, déjenme llevarlos a pensar en otra nota curiosa: Simón, hijo de Jonás, le dice Jesús. Hoy usamos el apellido para saber quien fue nuestro padre. En los tiempos de Jesús se usaba decir de quien era hijo. El padre de Pedro se llamaba Jonás. Ustedes han de saber que en la Biblia había cambio de nombres. Jesús le cambió el nombre a Cefas y le llamó Pedro. Quizás el “hijo de Jonás” también tiene otro significado. El profeta Jonás fue enviado por Dios a predicar a Nínive, al noreste, y huye yéndose a Tarsis, al oeste. Los marineros lo tiran al mar y un pez grande se lo traga y lo vomita al tercer día en la playa. Dios habla con Jonás en la playa para restaurarlo como profeta y enviarlo a su misión. Pedro, cual Jonás, huye y niega al Señor. El gran pez de la depresión se lo traga. Al tercer día Jesús resucita y ahora, en una playa, restaura como profeta y apóstol al hijo de Jonás para mandarlo en su misión.