Русские видео

Сейчас в тренде

Иностранные видео


Скачать с ютуб 我们的爱 | wo men de ai | Cinta kita – cover by JJ Lin 林俊杰 (Lirik terjemahan IND) в хорошем качестве

我们的爱 | wo men de ai | Cinta kita – cover by JJ Lin 林俊杰 (Lirik terjemahan IND) 3 года назад


Если кнопки скачивания не загрузились НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru



我们的爱 | wo men de ai | Cinta kita – cover by JJ Lin 林俊杰 (Lirik terjemahan IND)

❀Song: 我们的爱 【Wo Men De Ai - ❀Cinta Kita】 ❀Artist: F.I.R. 飞儿乐团 ❀Cover: JJ Lin ❀YouTube:    • F.I.R. 飛兒樂團 - 我們的愛 (official官方完整版MV)   ❀Lyrics: 回忆里想起模糊的小时候 Huíyì lǐ xiǎngqǐ móhú de xiǎo shíhòu Dalam ingatan teringat kembali kenangan masa kecil yang kabur 云朵漂浮在蓝蓝的天空 Yúnduǒ piāofú zài lán lán de tiānkōng Awan-awan mengambang di langit yang biru 那时的你说 Nà shí de nǐ shuō Di saat itu, kau mengatakan 要和我手牵手 Yào hé wǒ shǒu qiānshǒu Kau ingin berpegangan tangan denganku 一起走到时间的尽头 Yīqǐ zǒu dào shíjiān de jìntóu Dan berjalan bersama ke ujung waktu 从此以后我都不敢抬头看 Cóngcǐ yǐhòu wǒ doū bù gǎn táitóu kàn Sejak saat itu, Aku tidak berani mengangkat kepalaku 彷佛我的天空失去了颜色 Fǎngfú wǒ de tiānkōng shīqùle yánsè Seakan bahwa langitku telah kehilangan warnanya 从那一天起 Cóng nà yītiān qǐ Sejak hari itu 我忘记了呼吸 Wǒ wàngjìle hūxī Kulupa bagaimana untuk bernapas 眼泪啊 永远不再 不再哭泣 Yǎnlèi a yǒngyuǎn bù zài bù zài kūqì Air mata, selamanya tidak akan, tidak akan menangis lagi 我们的爱 过了就不再回来 Wǒmen de ài guòle jiù bù zài huílái Cinta kita, setelah hilang, tidak akan pernah kembali lagi 直到现在 我还默默的等待 Zhídào xiànzài wǒ hái mòmò dì děngdài Hingga sekarang, aku masih diam-diam menunggu 我们的爱 我明白 已变成你的负担 Wǒmen de ài wǒ míngbái yǐ biàn chéng nǐ de fùdān Cinta kita, aku mengerti, telah menjadi beban bagimu 只是永远 我都放不开 Zhǐshì yǒngyuǎn wǒ doū fàng bù kāi Hanya saja selamanya, ku tidak bisa melepaskannya 最后的温暖 ah~ Zuìhòu de wēnnuǎn ah~ Kehangatan yang terakhir ah~ 你给的温暖 Nǐ gěi de wēnnuǎn Kehangatan yang kau berikan 从此以后我都不敢抬头看 Cóngcǐ yǐhòu wǒ doū bù gǎn táitóu kàn Sejak saat itu, Aku tidak berani mengangkat kepalaku 彷佛我的天空失去了颜色 Fǎngfú wǒ de tiānkōng shīqùle yánsè Seakan bahwa langitku telah kehilangan warnanya 从那一天起 Cóng nà yītiān qǐ Sejak hari itu 我忘记了呼吸 Wǒ wàngjìle hūxī Kulupa bagaimana untuk bernapas 眼泪啊 永远不再 不再哭泣 Yǎnlèi a yǒngyuǎn bù zài bù zài kūqì Air mata, selamanya tidak akan, tidak akan menangis lagi 我们的爱 过了就不再回来 Wǒmen de ài guòle jiù bù zài huílái Cinta kita, setelah hilang, tidak akan pernah kembali lagi 直到现在 我还默默的等待 Zhídào xiànzài wǒ hái mòmò de děngdài Hingga sekarang, aku masih diam-diam menunggu 我们的爱 我明白 已变成你的负担 Wǒmen de ài wǒ míngbái yǐ biàn chéng nǐ de fùdān Cinta kita, aku mengerti, telah menjadi beban bagimu 只是永远 我都放不开 Zhǐshì yǒngyuǎn wǒ doū fàng bù kāi Hanya saja selamanya, ku tidak bisa melepaskannya 最后的温暖 ah~ Zuìhòu de wēnnuǎn ah~ Kehangatan yang terakhir ah~ 你给的温暖 Nǐ gěi de wēnnuǎn Kehangatan yang kau berikan 不要再问你是否爱我 Bùyào zài wèn nǐ shìfǒu ài wǒ Tidak ingin bertanya apakah kamu mencintaiku lagi 现在我想要自由天空 Xiànzài wǒ xiǎng yào zìyóu tiānkōng Sekarang yang ku inginkan hanyalah kebebasan ku sendiri 远离开这被困的世界 Yuǎn líkāi zhè bèi bǎng de shìjiè Meninggalkan dunia ini, ku terikat jauh di belakang 不再寂寞 oh~ Bù zài jìmò oh~ Ku tidak lagi kesepian oh~ 我们的爱 过了就不再回来 Wǒmen de ài guòle jiù bù zài huílái Cinta kita, setelah hilang, tidak akan pernah kembali lagi 直到现在 还是默默 默默等待 Zhídào xiànzài háishì mòmò mòmò děngdài Hingga sekarang, masih diam-diam, diam-diam menunggu 我们的爱 明明 已经变成了负担 Wǒmen de ài míngmíng yǐjīng biàn chéng le fùdān Cinta kita, jelas, telah menjadi beban 知道现在还是 放不开 放不开 什么 Zhīdào xiànzài háishì fàng bù kāi fàng bù kāi shénme Bahkan sekarang, masih tidak bisa melepaskan, tidak bisa melepaskannya 知道现在还是 放不开 放不开 什么 Zhīdào xiànzài háishì fàng bù kāi fàng bù kāi shénme Bahkan sekarang, masih tidak bisa melepaskan, tidak bisa melepaskannya 我们的爱 过了就不回再回来 Wǒmen de ài guòle jiù bùhuí zài huílái Cinta kita, setelah hilang, tidak akan pernah kembali lagi 直到现在 还是默默 默默等待 Zhídào xiànzài háishì mòmò mòmò děngdài Hingga sekarang, masih diam-diam, diam-diam menunggu 直到现在 我还默默的等待 Zhídào xiànzài wǒ hái mòmò de děngdài Hingga sekarang, aku masih diam-diam menunggu 我们的爱 Wǒmen de ài Cinta kita 最后的温暖 ah~ Zuìhòu de wēnnuǎn ah~ Kehangatan yang terakhir ah~ Oh oh oh... 你给的温暖 Nǐ gěi de wēnnuǎn Kehangatan yang kau berikan Ohhh... Thank you

Comments