У нас вы можете посмотреть бесплатно Hugo Wolf: Bescheidene Liebe – Juliane Banse (Sopran) & Marcelo Amaral (Klavier), 25.05.2019 или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Lied der Woche 50: Mit dem "Lied der Woche" veröffentlichen wir jede Woche ein neues Lied aus unserer Reihe "Der ganze Hugo Wolf" auf unseren Plattformen (YouTube, Facebook) sowie auf unserer Webseite www.ihwa.de. Ergänzt wird der musikalisch-visuelle Genuss um Informationen rund um dieses Lied von Hugo Wolf, sodass hier nach und nach eine umfassende und informative Mediathek der Lieder unseres Namenspatrons entsteht. Wir wünschen viel Freude damit! https://www.ihwa.de/song-knowledge/be... Das Video entstand im Rahmen der Reihe "Der ganze Hugo Wolf" am 25. Mai 2019 im Mozartsaal, Liederhalle Stuttgart (Der ganze Hugo Wolf IX). LIEDTEXT Ich bin wie and’re Mädchen nicht, Die, wenn sie lieben, schweigen Und ihr Geheimnis hütend stumm, Das kranke Köpfchen neigen. Ja, meine Liebe ist nicht stumm, Mein Plaudern geb’ ich nicht darum; Ich liebe doch ganz eigen. Ich bin wie and’re Mädchen nicht, Die, wenn sie lieben, hoffen; Ich trage meine Lieb’ zur Schau Vor aller Welt ganz offen. Oft hat mich schon lieb Mütterlein Mit dem Herzallerliebsten mein Beim Kosen angetroffen. Ich bin wie and’re Mädchen nicht, Doch glücklich, wie ich glaube, Denn meine Liebe richtet sich Auf Trauring nicht und Haube. Er bleibt mein trauter Bräutigam, Er girrt so süß, er ist so zahm Mein Lieb ist meine Taube. TEXTDICHTER: anonym KOMPOSITIONSJAHR: 1877 INFOTEXT von Susan Youens (deutsche Übersetzung: IHWA): In "Bescheidene Liebe" bricht ein anonymer Dichter mit der Erwartung, dass junge Frauen bescheiden, schüchtern und begierig auf Eheschließung und Hochzeitsringe sein sollten. Ein selbstsicheres junges Mädchen verkündet seine Fähigkeit, seine Liebe sogar unter den Augen der Mutter zur Schau zu stellen, während ihr zahmer junger Mann eine wahre Turteltaube in seiner Lieblichkeit ist. Geschlechter-Erwartungen wurden selten so humorvoll umgeworfen, und Wolf griff das Gedicht 1877 für ein entzückendes »Lied im Volkston« auf. In "Bescheidene Liebe", an anonymous poet overturns the expectation that young women should be modest and shy, desirous of matrimony and wedding rings. A self-assured young lass declares her ability to flaunt her love even under her mother's nose, while her tame young man is a veritable turtle-dove in his sweetness. Gender expectations were seldom so humorously overturned, and Wolf in 1877 seized on the poem for a delightful Lied im Volkston.