У нас вы можете посмотреть бесплатно 【English Cover】Kalafina- Red Moon =Maygrace= или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Some of you might remember a reeeeally bad cover I made of this a few years back. I ended up removing it because it hurt my ears, and I'm sorry for putting everyone through that as well xD But I've returned with a redo of it which I hope everyone enjoys! I still love this song to bits and I wanted to do it justice with an English cover that was actually halfway decent. Original by: Kalafina Vocals/lyrics: Maygrace Art: Maygrace Instrumental: Cyrille P • Kalafina - red moon - Cyrille Piano's pian... Lyrics: [kontia store ee maria maria dore ema asorta mia daro] My hand was reaching out Searching for yours within the dark And when you came to me I heard a high note resound in my heart We gazed up at the sky As it was fading into night I know the world is infinite Now that I hear it calling to me Do you believe that people become people by Falling in love and feeling the pain of goodbye? All the tears in your eyes, a crescendo of time Leaving them all behind, hearing it resonating And I still believe That this song is a fate we sealed for ourselves It remains in the sky, and forever sings The story of our love Silent symphonies play, the red moon cries It’s tears, they fall from the sky This is my only wish, let us live on So we can share that light [sarami amari kantia atore] When you called out my name Nothing would ever be the same Like a desire was born into this world For the first time I’ll place my hand in yours Led to a fragmentary sky In the warmth of June We’ll be chasing after our deep crimson moonlight How many times have people cried out all their prayers As they fall and are reborn in a sea of tears? “Let there be light” it cries, echoing deep inside A shadow of a dream, crying out “Allelujah!” How can the karma we created from simply meeting the day Bring me so much more pain Than it brings me love I fear I will never know In the darkest of dreams Silent symphonies still remain comforting I’ll be able to cross the distance where I’ll lie alone with you And when I took your hand in mine It was like a song was born Into this world for The first time [kanti store toda kore marti store marka torda kanti store toda kore marti store marka torda] (I’ll be with you) In the middle of a summer full of regret I could hear echoing clear, a song of lament All of the love I had, and the dreams we shared One day they’ll disappear, still, my voice can’t be there Mournfully, I take a flower with filthy hands Wonder if we can achieve everything we planned In a destructive dream, at the other side of time Listen now, hear me now, crying out “Allelujah” It will be okay If only once, we hear a song of our love Playing here in the sky, and resounding clear Around us like a fire It is beginning to overflow A quiet music, so powerful In the night, as it sleeps The red moon will dream in the very last sky Allelujah, calling out to me Allelujah [tomari soltia konstia midia debari soltia martia filtia tomari soltia konstia midia debari mortia samari no doche] 2x [sti iya]