У нас вы можете посмотреть бесплатно Фаду-уроки с Диной Паулиштой. Урок №6. Vielas de Alfama или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Фаду-урок португальского языка с переводом фаду Vielas de Alfama от преподавателя и переводчика Дины Паулишты Цикл Фаду-уроков был записан в период с 2017 по 2020 год специально для Ночей Фаду и Фестиваля Фаду в России. Авторы: Artur Ribeiro / Max Horas mortas, noite escura Uma guitarra a trinar Uma mulher a cantar O seu fado de amargura E através da vidraça Enegrecida e rachada Aquela voz magoada Entristece quem lá passa Vielas de Alfama Ruas de Lisboa antiga Não há fado que não diga Coisas do vosso passado Vielas de Alfama Beijadas pelo luar Quem me dera lá morar Pra viver junto do fado A Lua às vezes desperta E apanha desprevenidas Duas bocas muito unidas Numa porta entreaberta E então a Lua corada Ciente da sua culpa Como quem pede desculpa Esconde-se envergonhada Vielas de Alfama Ruas de Lisboa antiga Não há fado que não diga Coisas do vosso passado Vielas de Alfama Beijadas pelo luar Quem me dera lá morar Pra viver junto do fado Vielas de Alfama Beijadas pelo luar Quem me dera lá morar Para viver junto do fado