У нас вы можете посмотреть бесплатно త్యాగరాజ కీర్తనలు - అనుపమ (Tyagaraja Kīrtanalu - Anupama) или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
త్యాగరాజ కీర్తనలు - అనుపమ (Tyagaraja Kīrtanalu - Anupama) పల్లవి: అనుపమ గుణాంబుధి నిన్ను నేర నమ్మి, అనుసరించిన వాడనైతి. అనుపల్లవి: మనుపకాయే యున్నావు; మనుపతి! వ్రాసి, మేమనుప మాకెవరు వినుమా దయరాణి. చరణం 1: జనక జామాతవై, జనకజా మాటవై, జనక జాలము చాలును, చాలును, హరి! చరణం 2: కనకపటధర నన్ను కనకపటమేల తను, కనక పఠనము సేతుగాని బూని. చరణం 3: కలలోన నీవే, సకల లోక నాథ, కోకలు లోకువగా నిచ్చి గాచినది విని. చరణం 4: రాజకుల కలశాబ్ధి, రాజా! సురపాలా! గజరాజ రక్షకా! త్యాగరాజ వినుత Pallavi: Anupama guṇāmbudhi ninnu nēra nammi, anusarincina vāḍanaithi. Anupallavi: Manupakāyē yunnāvu; manupati! vrāsi, mēmanupa māk'evaru vinumā dayarāṇi. Charanam 1: Janaka jāmātavai, janakajā māṭavai, janaka jālamu chālunu, chālunu, hari! Charanam 2: Kanakapaṭadhara nannu kanakapaṭamēla tanu, kanaka paṭhanamu sētugāni būni. Charanam 3: Kalalōna nīvē, sakala lōka nātha, kōkalu lōkuvaga nicci gācinadi vini. Charanam 4: Rājākula kalaśābdhi, rājā! surapālā! gajarāja rakṣakā! Tyāgarāja vinuta. English: Pallavi: O Lord Rama, I have surrendered to you and trusted you completely, but I feel unprotected and forsaken. Anupallavi: You are the protector of all. If you won't save me, who will? I have nowhere else to turn, so please hear my plea. Charanam 1: As the son-in-law of King Janaka, you are family and my sure protector. Your divine qualities mean I am safe with you. Charanam 2: I worship your golden form, yet feel deceived despite placing all my trust in you. Charanam 3: You are the Lord of all worlds, and I see you even in my dreams. Your past divine acts, like saving Draupadi, give me faith you'll protect me. Charanam 4: You are the ultimate protector of kings, gods, and all beings. I, Tyagaraja, sing your praises, knowing you are my savior. Tamil பல்லவி: ஓ ராமா, நான் உன்னிடம் முழுமையாக சரணடைந்து, உன்னையே நம்பியிருக்கிறேன். ஆனாலும் நான் ஆதரவற்றவனாகவும் கைவிடப்பட்டவனாகவும் உணர்கிறேன். அனுபல்லவி: நீரே அனைத்தையும் காப்பவர். நீர் என்னைக் காக்கவில்லையென்றால் வேறு யார் காப்பார்கள்? எனக்கு வேறு துணை இல்லை, என் முறையீட்டைக் கேட்டருளும். சரணங்கள்: ஜனக மகாராஜாவின் மருமகனாக, நீங்கள் என் உறவினர், என்னை நிச்சயம் காப்பவர். உங்கள் தெய்வீக குணங்களால் நான் உங்களுடன் பாதுகாப்பாக இருக்கிறேன். நான் உங்கள் பொன்மயமான உருவத்தை வணங்குகிறேன். ஆனால் நான் உன்னிடம் முழு நம்பிக்கை வைத்திருந்தும், ஏன் நான் ஏமாற்றப்பட்டது போல் உணர்கிறேன்? நான் கனவில் கூட உன்னையே காண்கிறேன். நீரே எல்லா உலகங்களுக்கும் அதிபதி. திரௌபதியை நீங்கள் காப்பாற்றியது போன்ற உங்கள் தெய்வீக செயல்கள், நீங்கள் என்னைக் காப்பீர்கள் என்ற நம்பிக்கையை எனக்கு அளிக்கின்றன. நீங்கள் அரசர்களின் அரசர், தேவர்களின் காப்பவர், கஜேந்திரனைக் காத்தவர். தியாகராஜனாகிய நான், நீரே என் இறுதி இரட்சகர் என்பதை அறிந்து உங்களைப் புகழ்கிறேன். Telugu పల్లవి: ఓ రామయ్యా, నేను పూర్తిగా నీకే శరణాగతి చెంది, నిన్ను నమ్ముకున్నాను. కానీ నేను అభాగ్యుడిగా, నిరాధారుడిగా ఉన్నట్లు భావిస్తున్నాను. అనుపల్లవి: నీవు అందరినీ రక్షించేవాడివి. నీవు నన్ను కాపాడకపోతే ఇంకెవరు కాపాడుతారు? నాకు వేరే దిక్కు లేదు, దయచేసి నా మొర ఆలకించు. చరణాలు: జనక మహారాజు అల్లుడిగా, నీవు నా కుటుంబ సభ్యుడవు, నా రక్షకుడవు. నీ దివ్య గుణాల వల్ల నేను నీతో సురక్షితంగా ఉన్నాను. నేను నీ బంగారు రూపాన్ని పూజిస్తున్నాను. కానీ నేను నీపై పూర్తిగా నమ్మకం పెట్టుకున్నప్పటికీ, నీ చర్యల వల్ల నేను మోసపోయినట్లు ఎందుకు భావిస్తున్నాను? నా కలలలో కూడా నిన్నే చూస్తున్నాను. నీవు అన్ని లోకాలకు అధిపతి. ద్రౌపదిని రక్షించడం వంటి నీ దివ్య లీలలు, నన్ను కూడా నీవు కాపాడుతావన్న నమ్మకాన్ని ఇస్తున్నాయి. నీవు రాజులకు రాజు, దేవతలను, గజేంద్రుడిని కాపాడినవాడివి. నేను, త్యాగరాజు, నీవే నా అంతిమ రక్షకుడివని తెలుసుకుని నిన్ను కీర్తిస్తున్నాను. Hindi पल्लवी: हे भगवान राम, मैंने पूरी तरह से आपका आश्रय लिया है और आप पर भरोसा किया है, फिर भी मैं असुरक्षित और परित्यक्त महसूस करता हूँ। अनुपल्लवी: आप सभी के रक्षक हैं। यदि आप मुझे नहीं बचाएंगे, तो कौन बचाएगा? मेरे पास और कोई नहीं है, कृपया मेरी गुहार सुनिए। चरण: जनक राजा के दामाद के रूप में, आप मेरे परिवार और मेरे पक्के रक्षक हैं। आपके दिव्य गुणों का मतलब है कि मैं आपके साथ सुरक्षित हूँ। मैं आपके सुनहरे स्वरूप की पूजा करता हूँ, फिर भी आप पर पूरा भरोसा रखने के बावजूद धोखा महसूस करता हूँ। मैं आपको अपने सपनों में भी देखता हूँ, आप सभी लोकों के स्वामी हैं। द्रौपदी को बचाने जैसे आपके पिछले दिव्य कार्य मुझे विश्वास दिलाते हैं कि आप मेरी रक्षा करेंगे। आप राजाओं, देवताओं और सभी प्राणियों के परम रक्षक हैं। मैं, त्यागराज, आपकी जय जयकार करता हूँ, यह जानकर कि आप मेरे उद्धारकर्ता हैं।