У нас вы можете посмотреть бесплатно 2025 고창 오거리 당산제 제례 실황 Record of Gochang Ogeori Dangsan-je Ritual [4K] или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
(영상을 수정하여 재업로드합니다) 2025년 2월 11일(음력 1월 14일) 저녁, 고창읍 읍내리 중거리 당산주 앞에서 거행된 '고창 오거리 당산제'의 기록입니다. 정월 대보름을 하루 앞두고 마을의 안녕과 평안을 빌며 올리는 제례의 과정을 담았습니다. 장식적인 연출이나 각색 없이, 현장의 엄숙한 제례 절차를 있는 그대로 기록하는 데 집중했습니다. A record of the 'Gochang Ogeori Dangsan-je' held on the evening of February 11, 2025, in Eumnae-ri, Gochang-eup. The film captures the ritual proceedings at the Junggeori Dangsan-ju (Ritual Pillar) on the eve of the first full moon of the lunar year. The focus was on documenting the solemn ritual procedures as they were, without any decorative direction or dramatization. --------------------------------------- 고창 오거리 당산제의 기원 고창 오거리 당산제는 고창 읍내의 동·서·남·북 네거리와 중앙에 위치한 다섯 곳의 당산에서 지내는 전통 제의입니다. 이 당산제는 오래전부터 고창 고을의 허(虛)한 지세를 메꾸기 위해 오방(五方)에 자연신체의 당산을 세워 유지해 왔습니다. 구체적인 역사적 기원은 조선 후기 정조 연간(1790년대)으로 거슬러 올라갑니다. 당시 전라도 일대에 대홍수와 전염병이 발생하여 많은 백성들이 고통받자, 왕명에 따라 고을의 아전들이 화주(化主)를 자청하여 민심을 수습하고자 했습니다. 이들은 풍수지리의 비보(裨補) 관념에 따라 고을의 수구막(물이 나가는 곳을 막아주는 시설)을 보호하고 허약한 지세를 보완하기 위해 인공적인 당산석을 건립했습니다. 당산의 배치와 의미 고창 읍내의 오거리 당산은 각 마을의 수호신이자 고창 읍내 전체의 수호신 역할을 합니다. 일설에 따르면 고창 읍내가 배의 형국이므로 배가 떠 있는 균형을 맞추기 위하여 사방과 중앙에 당산석을 설치했다고 전해집니다. 당산은 일반적으로 당산수(나무)와 당산석(돌기둥)으로 구성되어 있으나, 현재는 당산수가 베어져 당산석만 남아 있는 경우도 있습니다. 제의 시기와 방식 고창 오거리 당산제는 이원화된 구조로 진행됩니다. 각 당산이 있는 마을에서 정월 초사흘과 초팔일에 독자적으로 당산제를 지내고, 정월 대보름 전야에는 중앙에 위치한 당산(중거리 할아버지당)에 모여 읍내 전체가 합세하여 대규모 당산제를 올립니다. 일제강점기에 폐지되었다가 광복 후 다시 부활하여 현재까지 고창오거리당산보존회를 중심으로 전승되고 있습니다. --------------------------------------- Origins of Gochang Ogeori Dangsanje Gochang Ogeori Dangsanje is a traditional ritual ceremony held at five dangsan (village guardian shrines) located at the eastern, western, southern, and northern crossroads, as well as the center of Gochang town. This dangsan ritual has been maintained since ancient times to compensate for the vulnerable geomantic features of Gochang by establishing natural deity shrines at the five cardinal directions (obanɡ). The specific historical origins trace back to the reign of King Jeongjo in the late Joseon Dynasty (1790s). When severe floods and epidemics struck the Jeolla Province region, causing great suffering among the people, local government clerks voluntarily became hwaju (ritual sponsors) under royal command to restore public morale. Following the pibo (geomantic补) concept of feng shui, they erected artificial dangsan stones to protect the town's suɡumak (water outlet barriers) and reinforce the weak geomantic configuration. Arrangement and Significance of Dangsan The five dangsan shrines in Gochang town serve as guardian deities for each individual village as well as the entire Gochang town. According to one theory, since Gochang town has the geomantic shape of a ship, dangsan stones were installed at the four directions and center to maintain the balance of the floating vessel. Dangsan typically consist of dangsansu (sacred trees) and dangsanseok (stone pillars), though in some cases only the stone pillars remain after the trees were cut down. Ritual Timing and Method Gochang Ogeori Dangsanje operates through a dual structure. Each village with a dangsan holds independent rituals on the third and eighth days of the first lunar month, while on the eve of the first full moon (Jeongwol Daeboreum), the entire town gathers at the central dangsan (Junɡɡeori Grandfather Danɡ) to hold a large-scale collective ritual. After being abolished during the Japanese colonial period, the ceremony was revived after liberation and continues to be preserved today through the Gochang Ogeori Dangsan Preservation Society. ---------- Produced by Kim,Jiwook ©2026 Giel Film. All rights reserved. Note: Commercial re-editing or re-uploading is not allowed to protect the artist’s work. Thanks for understanding!