У нас вы можете посмотреть бесплатно Learn to Introduce Yourself in Arabic عرف نفسك بالعربية - Lesson 4 или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Welcome to Arabic With Ibtisam! In this lesson you will learn how to introduce yourselves (Lesson notes below). I bring to this channel 25 years of experience teaching Arabic to English speakers. I hope to help learners of the Arabic language speak clearly so they can be easily understood by native speakers. This channel is for anyone looking to learn the basics of spoken Arabic and improve their accent. If you are interested in having regular online lessons please contact me through my email, ibtisamajaj1@hotmail.com Please remember to like and subscribe and put a comment below if you have any suggestions for future videos! Lesson Notes: Marḥaba … Welcome to Arabic with Ibtisam In this lesson you’ll learn how to introduce yourselves in Arabic. Are you ready? Let’s start with introducing your name: My name is Ibtisam = ismi Ibtisam اسمي ابتسام My name = ismi Name = isem The last I in ismi is for my. ismi ismi Ibtisam My name is Ibtisam By the way Ibtisam means smile, so you are getting Arabic lessons with a smile. When you’re asking others about their name. If you’re asking a male you say, shu ismak? Shu = what Ismak = your name (m) shu ismak? What’s your name? Your answer, ismi Alex, ismi Michael When asking a female about her name, you say: shu ismek? Shu = what Ismek = your name (f) shu ismek? What’s you name (f) The answer is ismi Sara, ismi Mary… ismi sandra When people tell us their names, we say tsharrafna, which means honored to meet you. tsharrafna Well, it’s good to know that Arabs are well known for using lots of complements. So, when you say a complement there’s always more than an answer to it. When we say tsharrafna the answer is: w ilan isrhaaf = we’re honored as well or w ihna bilaktar = we’re even more honored Now let’s learn how we say where we come from I’m from Nazareth = ana min innasre ana = I min = from innasre = Nazareth ana min innasre I’m from Nazareth Where are you from? = min wain inte (m)? min = from wain = where inte = you (m) min wain inte (m)? min wain inti (f) min = from wain = where inti = you (f) the answer is the same for (m) or (f) ana min America, ana min Canada, ana min Italia, ana min Australia Hope this lesson was useful for you, try to practice it with people that might know Arabic around you. الى اللقاء