У нас вы можете посмотреть бесплатно G. Ph. Telemann - "Der Reichtum macht allein beglückt", TWV 1:313 (Bergen Baroque) или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Tenor: Jan van Elsacker Bergen Baroque Telemann: Harmonischer Gottes-Dienst, Vol. 6 Recorded between 27-30 April 2011 --------------------------------------------------- 3 movement Church Cantata in C major written for Reminiscere (2nd Sunday in Lent) I. Aria: "Der Reichtum macht allein beglückt": 0:00 II. Recitative: "Wie sucht ein Wuch´rer nicht": 4:29 III. Aria: "Höre, wie der Abgrund brüllet": 7:25 --------------------------------------------------- English: 1. Aria Wealth alone makes one happy, who acquires honesty and sends God's blessing. What are the most expensive metals that you received through injustice? Only burdens that are only to the detriment of the avarice of folly in you, until the weight of it crushes you. 2. Recitative How does a usurer not seek the fruits that are forbidden to him? namely to his fall and terrible judgment! He sees with shame that God is so good and bestows on others what he only grants to himself. Therefore, to accumulate his vain money, his fist does not hesitate to reach too far; The next person, whoever he is, will be taken advantage of and cheated. If he doesn't want to succeed with violence, he sneaks full of cunning, until, like the birder, he pulled the yarn around him. Satan can hardly make such an effort to devour people's souls, than he, to take possession of her property. But what don't you lose? Oh poor rich man, your soul, your best part, the greatest blessing, If you don't sell treasures heaped up for all the world, you leave for the sake of mammon. Because revenge won't hit you in time, Then it comes with even sharper strokes in the pit of torture of anxious eternity! Look at a reveler; the more he drinks and eats, the more his indulgence will feed the future illness. The same goes for the usurer, the more he does injustice, the more tinder there is for the future embers of hell. 3. Aria Hear how the abyss roars, see what fills the chasm that threatens you with eternal torment! Not only pride can bring you down, not only lust can bring you down to hell, There is an equal reward for greed and injustice. --------------------------------------------------- German: 1. Aria Der Reichtum macht allein beglückt, den Redlichkeit erwirbt und Gottes Segen schickt. Was sind die teuersten Metallen, die dir durch Unrecht zugefallen? Nur Lasten, welche bloß zum Schaden, der Geiz in dir der Torheit aufgeladen, bis deren Schwere dich erdrückt. 2. Recitative Wie sucht ein Wuch´rer nicht die ihm verbot´nen Früchte, und zwar zu seinem Fall und schrecklichem Gerichte! Er siehet scheel, daß Gott so gütig ist und andern das verlieh´n, was er nur sich gegönnet. Darum, sein eitles Geld zu häufen, scheut seine Faust sich nicht zu weit zu greifen; der Nächste, wer er sei, wird übervorteilt und betrogen. Will die Gewalt ihm nicht gelingen, so schleicht er voller List, solange, bis er doch, dem Vogler gleich, um ihn die Garne zugezogen. Kaum kann sich Satan so bemüh´n der Menschen Seelen zu verschlingen, als er, ihr Gut, an sich zu bringen. Doch was verlierst du nicht dabei? Ach armer Reicher, deine Seele, dein bestes Teil, den größten Segen, der nicht für alle Welt gehäufte Schätze feil, verlässest du des Mammons wegen. Denn trifft die Rache dich gleich nicht in der Zeit, so kömmt sie doch mit desto schärfern Streichen im Marterpfuhl der bangen Ewigkeit! Sieh´ einem Schwelger an; je mehr er säuft und frißt, je mehr wird seine Schwelgerei der Künft´gen Krankheit Nahrung reichen. So gehts dem Wuch´rer auch, je mehr er Unrecht tut, je mehr ist Zunder da zur künft´gen Höllenglut. 3. Aria Höre, wie der Abgrund brüllet, schaue, was die Kluft erfüllet, die dir ew´ge Qualen dräut! Nicht nur Hochmut kann dich fällen, nicht nur Wolllust stürzt zur Höllen, Geiz und Ungerechtigkeit ist ein gleicher Lohn bereit. --------------------------------------------------- Written by Georg Philipp Telemann before 1726 Premiered on 17 March 1726