У нас вы можете посмотреть бесплатно Σ' έβλεπα στα μάτια - I could see it in your eyes или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Σ' έβλεπα στα μάτια - I could see it in your eyes Καλωσορίσατε στις “Μουσικές Θύμησες”! Ταξιδέψτε πάλι μαζί μου πίσω στο 1967 όταν πρωτοκυκλοφόρησε αυτό το υπέροχο τραγούδι. Την μουσική έγραψε ο Δήμος Μούτσης και τους στίχους ο Νίκος Γκάτσος. Το πρωτοτραγούδησε η Βίκυ Μοσχολιού. …και τώρα …σειρά μου…😊 Το τραγούδι είναι μια καθαρά λαϊκή, συγκινητική ιστορία επανασύνδεσης. Ο αφηγητής θυμάται την παλιά αγάπη που τον σημάδεψε – όταν «ήταν δική του» και αποτελούσε «τη γη και τον ουρανό» του. Η εγκατάλειψη άφησε βαθύ τραύμα, όμως η επιστροφή συμβαίνει σε ένα συμβολικό, ιερό σημείο: στον Άγιο Σπυρίδωνα, ένα δειλινό, χρόνο και τόπο φορτισμένο με συναίσθημα, σχεδόν λυτρωτικό. Η συγκίνηση είναι αμοιβαία και ο έρωτας αναζωπυρώνεται. Το ρεφρέν εκφράζει βεβαιότητα και τρυφερή επιμονή. Η αγάπη θα ξανάρθει, η πόρτα θα ξαναχτυπήσει, και η εξομολόγηση «σ’ αγαπώ» θα ειπωθεί ξανά και ξανά. Απλό, τίμιο, λαϊκό τραγούδι συμφιλίωσης και επιστροφής. Ελπίζω να μπορέσω κι εγώ να σας συγκινήσω με την δική μου ερμηνεία! ❤️❤️❤️ Welcome to “Musical Memories”! Travel back with me to 1967 when this wonderful song was first released. The music was written by Dimos Moutsis and the lyrics by Nikos Gatsos. It was first sung by Vicky Moscholiou. …and now …my turn…😊 The song is a purely folk, touching story of reunion. The narrator remembers the old love that marked him, when “she was his” and constituted his “earth and sky”. The abandonment left a deep wound, but the return occurs in a symbolic, sacred place: in Agios Spyridon, a sunset, a time and place charged with emotion, almost redemptive. The emotion is mutual and love is rekindled. The chorus expresses certainty and tender perseverance. Love will come again, the door will knock again, and the confession "I love you" will be said again and again. Simple, honest, folk song of reconciliation and return. I hope I can also move you with my rendition! ❤️❤️❤️ Στίχοι Σ' έβλεπα στα μάτια κι ήσουνα δική μου, ταίρι μου παντοτινό. Μ' άφησες μια μέρα κι έχασα το γη μου κι έχασα τον ουρανό. Στον άγιο σπυρίδωνα ένα δειλινό, γύρισες χαρά μου κι ήρθα να σε βρω. Δάκρυσαν τα μάτια σου, δάκρυσα κι εγώ, στον άγιο σπυρίδωνα ένα δειλινό. Πάλι την πόρτα μου θα χτυπάς, μ' αγαπάς, μ' αγαπάς. Πάλι καρδούλα μου θα σ' το πω, σ' αγαπώ, σ' αγαπώ. Στον άγιο σπυρίδωνα ένα δειλινό, γύρισες χαρά μου κι ήρθα να σε βρω. Δάκρυσαν τα μάτια σου, δάκρυσα κι εγώ, στον άγιο σπυρίδωνα ένα δειλινό. Πάλι την πόρτα μου θα χτυπάς, μ' αγαπάς, μ' αγαπάς. Πάλι καρδούλα μου θα σ' το πω, σ' αγαπώ, σ' αγαπώ. Lyrics I could see it in your eyes, you were truly mine, my forever love, my own. But you left me one cold day, took my standing earth away, and my sky was overthrown. At Saint Spyridon’s at dusk one night, you came back, my joy, my heart’s delight. Tears were in your eyes and in mine too at Saint Spyridon’s, I came back to you. You will knock on my door again, love again, love again. And my little heart will say it too, I love you, I love you. At Saint Spyridon’s at dusk one night, you came back, my joy, my heart’s delight. Tears were in your eyes and in mine too at Saint Spyridon’s, I came back to you. You will knock on my door again, love again, love again. And my little heart will say it too, I love you, I love you.