У нас вы можете посмотреть бесплатно [卒業生インタビュー] インドネシア出身 シドニー・マーセリンさん:京都でパティシエの夢を追う или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Ringkasan / 要約 [Bahasa Indonesia] Sydney Marcelline, alumni dari Program Advanced Pastry & Chocolatier di Kyoto Pastry & Bakery Art College, berbagi ceritanya. Berawal dari kecintaannya pada manga dan anime, ia memutuskan untuk merasakan langsung kehidupan di Jepang. Sydney menemukan minatnya dalam pembuatan kue sejak di negara asalnya, terinspirasi oleh kebahagiaan orang-orang yang menikmati kreasinya. Di Kyoto, ia belajar teknik efisiensi kerja dan pemahaman mendalam tentang bahan-bahan. Setelah lulus, ia telah diterima bekerja di toko kue impiannya, di mana ia bertekad untuk memberikan yang terbaik dan mendukung para seniornya sebagai seorang profesional. [日本語] パティシエ・ショコラティエ上級科を卒業したインドネシア出身のシドニー・マーセリンさんのインタビューです。漫画やアニメをきっかけに日本文化に興味を持ち、実際の生活を体験するために来日しました。母国にいた頃からお菓子作りが大好きで、食べた人の「美味しい」という言葉に支えられてこの道を志しました。学校では効率的な作業方法や材料の知識を深く学び、卒業後は第一志望のケーキ屋への就職が決定。優しい先輩たちに囲まれながら、一刻も早く戦力として貢献できるよう意欲に燃えています。 Garis Waktu / タイムライン [00:21] Alasan tertarik dengan Jepang / 日本に興味を持ったきっかけ Ketertarikan pada budaya Jepang yang bermula dari manga dan anime sejak masa kecil. 子供の頃から親しんできた漫画やアニメを通じて、日本文化や生活様式に興味を持ったエピソード。 [00:54] Mengapa memilih dunia pastry / この業界を選んだ理由 Rasa bahagia saat melihat orang lain menikmati kue buatannya menjadi motivasi utama. お菓子作りが大好きで、たくさんの人に「美味しい」と言ってもらえることに喜びを感じたこと。 [01:23] Keindahan empat musim di Jepang / 日本の四季への感動 Pengalaman pertama Sydney merasakan perubahan musim yang indah secara langsung di Kyoto. インドネシアにはない四季の移ろいを、日本で実際に自分の目で見て肌で感じた時の感動。 [02:01] Kenangan bersama teman-teman / 学校の友人との思い出 Mengatasi rasa malu dan menjalin persahabatan saat berjalan-jalan di Arashiyama. 友人たちと嵐山へ行き、最初は緊張したものの少しずつ心を開いて仲良くなっていった思い出。 [02:56] Pembelajaran di sekolah / 学校での学び Belajar lebih dari sekadar resep, tetapi juga efisiensi kerja dan keahlian profesional. 材料の知識だけでなく、効率的な作業方法や美味しく作るためのスキルをしっかり身につけたこと。 [03:31] Mimpi dan tujuan masa depan / 将来の夢と目標 Telah diterima di toko kue impiannya dan tekadnya untuk segera menjadi bantuan bagi para senior. 第一志望の就職先が決まった報告と、未経験からでも先輩たちの役に立てるよう成長したいという抱負。 Come visit us! https://www.taiwa.ac.jp/global/en/ 【京都製菓製パン技術専門学校について】 学校HP▶▶https://www.kyoto-seikagijyutsu.ac.jp/ ーーーーーーーーーーーーーーーーーー イベント申込▶▶https://www.kyoto-seikagijyutsu.ac.jp... Twitter「@seikako_news」▶▶ / seikako_news Instagram「@kyotoseika_sweets」▶▶https://www.instagram.com/kyotoseika_... LINE「@kyoto-seika」▶▶https://page.line.me/tue3367p ☆オープンキャンパスに参加したい方はこちらから☆ 洋菓子・和菓子・パン・カフェ・・・ 京都製菓ならではの本格メニューを体験できる! ◎お友達と参加して楽しく進路選択 ◎おひとり様でもOK!先生がしっかりサポート ◎在校生に何でも聞ける ◎交通費サポートあり ◎参加費無料 イベント申込▶▶https://www.kyoto-seikagijyutsu.ac.jp... ★京都製菓チャンネル、是非登録をお願いします! https://www.youtube.com/user/seikakom...