У нас вы можете посмотреть бесплатно 207강 정의란무엇인가 или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
207강 1/2 The soldiers are “volunteers” only in the sense that paid employees in any profession are volunteers. No one is conscripted, and the job is performed by those who agree to do so in exchange for money and other benefits. (1) The soldiers are “volunteers” only in the sense that paid employees in any profession are volunteers. 군인들이 “자원병”이라고 불리는 것은 어떤 직업에서든 급여를 받는 직원들이 자발적으로 일한다고 말하는 것과 같은 의미에서일 뿐이다. sense [sens] 의미 In this sense, the word means “freedom.” 이 의미에서 그 단어는 “자유”를 뜻한다. employee [ɪmˈplɔɪiː] 직원 The company has over a thousand employees. 그 회사는 천 명이 넘는 직원을 두고 있다. profession [prəˈfeʃən] 직업 Teaching is an honorable profession. 가르치는 일은 존경받는 직업이다. (2) No one is conscripted, and the job is performed by those who agree to do so in exchange for money and other benefits. 아무도 징집되지 않으며, 그 일은 돈과 다른 혜택을 받는 조건에 동의한 사람들이 수행한다. conscript [kənˈskrɪpt] 징집하다 Young men were conscripted during the war. 전쟁 동안 젊은 남자들이 징집되었다. perform [pərˈfɔːrm] 수행하다 The workers performed their duties carefully. 노동자들은 자신의 임무를 신중하게 수행했다. in exchange for [ɪn ɪksˈtʃeɪndʒ fɔːr] ~의 대가로 He gave his old car in exchange for a motorcycle. 그는 오토바이를 받는 대가로 자신의 오래된 차를 내주었다. benefit [ˈbenɪfɪt] 혜택 Employees receive health benefits from the company. 직원들은 회사로부터 건강 관련 혜택을 받는다. 207강 2/2 The debate over how a democratic society should fill the ranks of the military is at its most intense during times of war, as the Civil War draft riots and Vietnam-era protests attest. After the United States adopted an all-volunteer force, the question of justice in the allocation of military service faded from public attention. But the U.S.-led wars in Iraq and Afghanistan have revived public discussion about whether it is right for a democratic society to recruit its soldiers by means of the market. (1) The debate over how a democratic society should fill the ranks of the military is at its most intense during times of war, as the Civil War draft riots and Vietnam-era protests attest. 민주 사회가 군대의 병력을 어떻게 채워야 하는지에 대한 논쟁은 전쟁 시기에 가장 격렬해지며, 이는 남북전쟁 징병 폭동과 베트남 전쟁 시기의 시위가 그것을 보여 준다. American Civil War Vietnam War debate [dɪˈbeɪt] 논쟁 There was a long debate about the new policy. 새 정책에 대해 긴 논쟁이 있었다. democratic [ˌdeməˈkrætɪk] 민주적인 They believe in democratic values. 그들은 민주적 가치를 믿는다. intense [ɪnˈtens] 격렬한, 강한 The competition was intense. 그 경쟁은 매우 치열했다. attest [əˈtest] 증명하다, 보여 주다 The documents attest to his innocence. 그 문서들은 그의 무죄를 증명한다. (2) After the United States adopted an all-volunteer force, the question of justice in the allocation of military service faded from public attention. 미국이 전원 자원 군대를 채택한 후 군 복무 배분의 정의에 관한 문제는 대중의 관심에서 점차 사라졌다. United States adopt [əˈdɑːpt] 채택하다 The government adopted a new policy. 정부는 새로운 정책을 채택했다. allocation [ˌæləˈkeɪʃən] 배분 The allocation of resources was carefully planned. 자원의 배분은 신중하게 계획되었다. fade [feɪd] 점차 사라지다 Public interest in the issue slowly faded. 그 문제에 대한 대중의 관심은 점차 사라졌다. (3) But the U.S.-led wars in Iraq and Afghanistan have revived public discussion about whether it is right for a democratic society to recruit its soldiers by means of the market. 그러나 미국이 주도한 이라크와 아프가니스탄 전쟁은 민주 사회가 시장을 통해 병사를 모집하는 것이 옳은지에 대한 대중적 논의를 다시 불러일으켰다. Iraq Afghanistan revive [rɪˈvaɪv] 되살리다, 다시 일으키다 The film revived interest in the old story. 그 영화는 그 오래된 이야기에 대한 관심을 되살렸다. recruit [rɪˈkruːt] 모집하다 The army recruits thousands of soldiers every year. 군대는 매년 수천 명의 병사를 모집한다. by means of [baɪ miːnz əv] ~을 통해 The message was sent by means of radio. 그 메시지는 라디오를 통해 보내졌다.