У нас вы можете посмотреть бесплатно El Espíritu Santo desciende... ¿como paloma? 🕊️ или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
En el relato de la inmersión (o bautismo) de Jesús en el Jordán se dice que «espíritu de dios» descendió como paloma. Muchos han entendido esto de forma literal: una paloma bajando y posándose sobre Jesús. Pero el texto griego —una vez más— cuenta otra historia. El autor no afirma que este espíritu fuera literalmente una paloma, ni siquiera que tuviese forma de paloma: solo que descendió «ὡσεὶ περιστεράν»: COMO SI FUERA paloma. El adverbio ὡσεί introduce una comparación ilustrativa, no una identificación literal. En este vídeo analizamos el adverbio de comparación ὡς, y sus variantes ὡσεί y ὥσπερ en griego koiné. Una mala traducción de estos adverbios puede cambiar drásticamente la interpretación de muchos pasajes bíblicos. ⚫ Apóyame en PATREON para seguir mi traducción del NT en tiempo real y otras ventajas 👉🏻 / juanjofantoso 🔵 También puedes apoyarme en PAYPAL, si no te va eso de las suscripciones 👉🏻 https://paypal.me/juanjofantoso 00:00 Introducción 00:23 Texto griego 01:35 Traducciones en español 02:44 El adverbio ὡς 03:35 Uso de ὥσπερ 04:43 Uso de ὡσεί 05:25 Cómo afecta a la lectura 07:21 Conclusión Να 'στε καλά 🩵