У нас вы можете посмотреть бесплатно 一天結束的時候 盧國聰 или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
展覽介紹|Exhibition Introduction: 展覽名稱「at the end of the day」源自英文片語,字面意思是「在一天結束的時候」,同時也隱含著最終的意義與深思熟慮後的總結。儘管這片語帶有終結的意味,但也返身地提醒我們當天還未完結。在每天的生活中,我們經歷了各種事件,當一天接近尾聲時,或許筋疲力竭地回到所剩無幾的個人時間裡,掉進思想的深淵,並於剩餘之中結束。 展覽論述|Exhibition AfroIntroductions 據說,美國有一種候鳥在遷徙的途中可以七天不眠不休保持清醒地飛行。你說牠們到達目的地之後,會沉睡多久呢?你說牠們醒來之後,還會不會記得沿途的風景呢?你說牠們會不會想念昔日的故土,想起曾經停留過的每一片樹林、每一個湖泊呢?你說牠們會不會在某一天感到疲倦,不再飛行,選擇停留在某個地方,成為那片天空下的一部分呢?你說⋯⋯ 咿呀,閉上眼睛吧,不要再想任何事情。在一天結束的時候⋯⋯睡吧!睡吧! It is said that in America, there is a kind of migratory bird that can fly for seven days and nights without sleep, eyes wide open, cutting through the winds of passage.Tell me—when they finally arrive, how long do you think they sleep?And when they awaken, do you think they still remember the landscapes stitched beneath their wings?Do they long for the places they once called home—each forest they paused in, each lake that mirrored their fleeting shadow? Do you think, one day, they might grow weary of the sky, choose to stay, and become a quiet part of the heavens above a single place? Tell me... Hush now—close your eyes. Let all thoughts drift away. At the end of the day... sleep, my dear. Sleep.