У нас вы можете посмотреть бесплатно 나의 사춘기에게 [안녕] To My Adolescence By Park Ki-bum или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
"The Korean song is followed by an English version." Click to see more Homemade "The Korean song is followed by an English version." "Hello, I am poet park ki-bum. I’ve started creating songs based on the poems I wrote myself. I hope you enjoy listening to them. Any singers who wish to cover my songs are more than welcome to do so. My only wish is for many people to find joy in them. Thank you for your trust." "The Korean song is followed by an English version." Click to see more Homemade 나의 사춘기에게 박기범 새벽 이슬에 젖은 풀들 사이로 너의 속삭임이 달려왔다 눈을 감고 가슴을 열면 네 마음이 포근하게 내려앉았다 보고 있어도 그리운 네 손길 하나가 하루를 설레게 하고 밤을 부드럽게 덮는다 너와 걷는 길은 늘 햇살만은 아니었지만 함께 있음으로 나는 충분히 행복했다 서로의 그림자가 되어 가끔은 노을처럼 가슴에 부드럽게 내려앉고 서로의 향기로 하루를 채운다 세상의 시간이 잠시 멈춘 듯 두 손을 잡고 서 있는 순간 그 자리에서 나는 오늘도 숨 고르며 웃는다 To My Adolescence By Park Ki-bum Through the grass drenched in morning dew, Your whisper came running to me. When I closed my eyes and opened my heart, Your spirit settled down cozily within. Even while looking at you, I miss you— A single touch of yours Makes the day flutter with excitement And softly covers the night. The path I walked with you Wasn't always filled with only sunshine, But being together was enough to make me happy. Becoming each other’s shadows, Sometimes, like the sunset, We settle softly into each other's hearts And fill the day with our own scents. As if the world’s time has momentarily stopped, In that moment of standing still, holding hands— Right there, today again, I catch my breath and smile.