У нас вы можете посмотреть бесплатно BẾN CẢNG KHÔNG NGỦ CỦA SƠN CA- Part 3/4 [C33-C48] [Audio Ngôn Tình] или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Truyện Bến Cảng Không Ngủ Của Sơn Ca Bao gổm : 64 chương Tác giả: Vạn Lỵ Tháp Thể loại : Hào môn thế gia, Tình hữu độc chung, Con cưng của trời, Điền văn ngọt, Phong cách Hồng Kông, Cưới trước yêu sau… Văn án : Một tuần trước khi đăng ký kết hôn, bạn trai của Thiệu Chi Oanh lên hot search. Tiêu đề chói mắt của Đông Chu San làm chấn động cả Hồng Kông: Cậu út nhà họ Tống ăn vụng trước ngày cưới, thiên tài Cello Thiệu Chi Oanh chưa cưới đã bị cắm sừng Ảnh kèm theo là hình thật của bạn trai Tống Kỳ Niên, khi anh ta thân mật kề cổ với người phụ nữ kia, chiếc cà vạt trên cổ vẫn là món đồ mùa mới mà cô tự tay chọn. Hôm sau tại tiệc tối ở cảng Victoria, lời biện bạch của Tống Kỳ Niên nghe thật nhợt nhạt yếu ớt: “Báo lá cải tung tin đồn nhảm thôi, ngày cưới sắp đến rồi, em đừng giận dỗi nữa.” Thiếu nữ lạnh lùng lướt qua anh ta, ánh mắt hướng về vị trí chủ tọa của sảnh tiệc. Nơi đó có người đàn ông tôn quý nhất Hồng Kông đang ngồi, cũng là anh trai của bạn trai cô: Tống Hạc Niên. Anh đoan chính nho nhã, sống mũi đeo một chiếc kính gọng vàng, tròng kính vô cơ ngăn cách ánh nhìn nghiêm nghị lạnh lùng. Xuyên qua làn khói hương lạnh lẽo, cô uyển chuyển bước đến vị trí khách mời chính, đôi môi đỏ mọng khẽ mở: “Người chưa kết hôn của nhà họ Tống đâu chỉ có một, anh cả, anh thấy sao?” Dưới ánh đèn chùm pha lê, thiếu nữ vận chiếc lễ phục bằng lụa satin ôm sát người, tóc đen như suối, da trắng hơn tuyết, đẹp tựa một đóa hoa anh túc. Vị kia vẫn giữ vẻ mặt nghiêm trang, điềm nhiên như không, dường như chỉ lơ đễnh liếc nhìn cô một cái. Không ít người chờ xem chuyện cười của Thiệu Chi Oanh. Chờ tới chờ lui, lại chờ được tin giới truyền thông Hồng Kông công bố cô đổi chú rể. Hôn sự Tống - Thiệu không đổi, Tống Hạc Niên đích thân viết hôn thư, mang sính lễ xa xỉ trị giá hàng chục tỷ đến cửa làm lễ dạm ngõ. Thấy cô sau khi kết hôn như cá gặp nước, có người nói cô thu cả tài lẫn thế, biến người đàn ông cao quý khó với tới nhất Hồng Kông thành vũ khí để tung hoành trong danh lợi trường. Chẳng bao lâu sau, lời này cũng truyền đến tai Tống Hạc Niên. Đêm đó, biệt thự ở Vịnh Nước Cạn yên tĩnh đến lạ kỳ, Thiệu Chi Oanh không khỏi có chút chột dạ. Trước khi ngủ, cô hiếm khi chủ động móc nhẹ ngón tay anh, ngồi vào lòng anh. Nụ hôn của anh vẫn như thường lệ đặt lên trán cô: Đã là vũ khí, bà xã dùng thuận tay chính là phúc khí của anh. Tôi vui vì cô ấy thích tiền của tôi, tham lam thế lực của tôi, bởi vì cả hai thứ này tôi đều không thiếu. Cô ấy không phải chim sẻ trong lồng son, mà là loài chim Sơn Ca cao quý và tự do nhất cảng Victoria.