У нас вы можете посмотреть бесплатно Երանի ա /Yerani 1/ Si seulement 1/ If only 1 или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Մեծ ու պզտիկ, բոլո՜ր երեխաներուն համար գոյնզգոյն խաղիկ մը։ ⇒Traduction en français ci-dessous ⇒English translation below. Un dessin animé en arménien, pour les enfants de tout âge ... An animation film in Armenian, for all children, big and small ... Պատմութեան եւ պատկերներու հեղինակ՝ Անահիտ Սարգիսեան Auteure et illustratrice du livre / Author and illustrator of the book : Anahid Sarkissian Իրագործում, շարժադրում, յարակցում, ենթանկարի հեղինակ՝ Մարալ Քերովբեան Réalisation, animation, montage, illustration des décors / Direction, animation, editing, background illustrations : Maral Kerovpyan Ձայներիզի հեղինակ՝ Վահան Քերովբեան Bande son originale / Original soundtrack : Vahan Kerovpyan Կատարում՝ Անահիտ Սարգիսեան, Վահան Քերովբեան Interprètes / Performers : Anahid Sarkissian, Vahan Kerovpyan Նիւթական օժանդակութիւն Avec le concours financier de la / With the financial help of the Calouste Gulbenkian Foundation Fondation EBFA (sous l'égide de la Fondation de France) Շնորհակալութիւն / Remerciements / Thank you Անոյշ Մխսեան, Վիրճինիա Փաթթի Քերովբեան, Արամ Քերովբեան Anouche Mekhsian, Virginia Pattie Kerovpyan, Aram Kerovpyan բարեւ արեւ - 2020 - parev arev ⇒ FRANÇAIS Traduction de Anouche Mekhsian Si seulement La pluie tombe goutte à goutte, cependant Khoudjgouloulou, le petit escargot, se déplace, tout malheureux. Pourquoi son amie Toutouba, la petite chenille a un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf, dix, dix plus six, seize pattes alors que lui n’en a aucune? Même pas une seule. C'est illogique ! Illogique ! Toutouba, la petite chenille, lui explique que ce n’est pas facile d’avoir dix plus six, seize pattes. Bien au contraire, c’est difficile, c’est agaçant… Un, deux, va-t-elle mettre cette patte devant ? Trois, quatre, va-t-elle mettre l’autre patte devant ? Cinq, six, droite, gauche… Sept, huit, fais les comptes ! Neuf, dix, ohh c’est incorrect, c’est emmêlé… Comment défaire le nœud, c’est difficile, c’est une vie, ça ? La pluie tombe goutte à goutte, cependant Khoudjgouloulou, le petit escargot, se déplace, tout malheureux… Ce serait bien si Toutouba la petite chenille lui donnait quelques-unes de ses pattes… Six pattes pour Khoudjgouloulou, dix pattes pour Toutouba et voilà qu’il y aurait deux amis heureux… Si seulement… ⇒ ENGLISH Translation: Virginia Pattie Kerovpyan If Only... Raindrops fall, one by one, while Khoojgoolooloo, the little snail, gloomily glides along... Why is it that his friend, Tootooba the little caterpillar, has one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten, ten plus six, sixteen feet, and he hasn't any ? Not even one... Illogical... Illogical... Tootooba, the little caterpillar, explains that it's not easy to have ten plus six, sixteen, feet. On the contrary, it's difficult, it's a headache... One, two, should she put this foot forward? Three, four, should she put that foot forward? Five, six, right, left... Seven, eight, count them! Nine, ten... Oh no, that's wrong, they're in a knot... How do you untie the knot? It's difficult! Is this life? Raindrops fall, one by one, while Khoojgoolooloo, the little snail, gloomily glides along... It would be nice if Tootooba, the little caterpillar, would give him some of her feet... Six feet for Khoojgoolooloo, ten feet for Tootooba, and both friends would be happy... If only...