У нас вы можете посмотреть бесплатно Julia Hartwig - Learning French (7/100) или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
To listen to more of Julia Hartwig’s stories, go to the playlist: • Julia Hartwig (Poet) Julia Hartwig (1921-2017) was a Polish poet, essayist, translator and author of children's books. She studied at universities in Warsaw, Lublin and Kraków. Czesław Miłosz called her 'the grande dame of Polish poetry'. [Listener: Andrzej Wolski; date recorded: 2010] TRANSCRIPT: And then came the war which obviously changed everything. We had a sense of dread, of political injustice connected with international relations. Nevertheless, somehow... we survived. I spent most of this time reading and I became very familiar with... well, relatively familiar with French literature. I read all of the translations by Boy, Balzac and everything else that today I wouldn't be able to do – perhaps a few selected stories. And I also started to learn French because at school, I was learning German and I was taking my matriculation exams in German. And this was a little... when anyone found out that I was learning French, they were a bit surprised because people were learning English. They were learning English because they were expecting that the western armies, not the French, would come, and then there'd be a need for this language and we would live a long and happy life after that. Unfortunately, this didn't happen but I benefited because I'd learned a language, perhaps not quite perfectly, but I made up for this during my subsequent stay in France.