У нас вы можете посмотреть бесплатно 不到长城非好汉 (HSK 3 Lesson-1 ရဲ့ common saying ) или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
HSK 3 Lesson-1 ရဲ့ common saying “不到长城非好汉”,这句话里“非”的意思是“不是”,“好汉”的意思是“很厉害的人”“英雄”。这句话的意思是没有去过长城的人就不是英雄,常常用来比喻一种积极的精神,遇到困难,要努力想办法克服,解决了问题,那就是“好汉”。 Bù dào chángchéng fēi hǎohàn”, zhè jù huà li “fēi” de yìsi shì “bùshì”,“hǎohàn” de yìsi shì “hěn lìhài de rén”“yīngxióng”. Zhè jù huà de yìsi shì méiyǒu qùguò chángchéng de rén jiù bùshì yīngxióng, chángcháng yòng lái bǐyù yī zhǒng jījí de jīngshén, yù dào kùnnán, yào nǔlì xiǎng bànfǎ kèfú, jiějuéle wèntí, nà jiùshì “hǎohàn”. #hellochineselanguagecenter #Chineselanguage