У нас вы можете посмотреть бесплатно Sabrina Carpenter - decode | Türkçe Çeviri или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
¹good at the falling, not the staying there : aslında bunu “çok iyi bir durumdan yerle bir olmak ve sabit şekilde o iyi hâli koruyamamak” olarak da çevirebiliriz. ama ben canım videoya o hâlini yazmak istedigi icin öyle yazdım🤚🏼🤚🏼 ²re-read every single undertone : “undertone” eski ilişkisine dair yayınlanan şarkıların altındaki fısıltılardan, arkasındaki seslerden bahsediyor aslında ama aynı zamanda videodaki gibi de bir anlamı var. tam anlamıyla gönderemediği emailler hakkında bi şarkı yani... ³lookin' for signs : işaretler derken evrenden bir işi yapmak için beklediğimiz işaretlerden bahsetmiş. hani “şimdi bu kapı rüzgardan kapanırsa o çocuktan ayrılacağım” gibi saçma işaretleri vicdan rahatlatma amacında kullanılırız ya, onu diyor işte. ⁴unpacked every single word you wrote : aynı undertone’da olduğu gibi eski ilişkisi hakkında karşı tarafın yazdığı şarkı sözlerini yayınlanmasından bahsediyor. hatam, eksiğim & önerin varsa yorumlardasııın ☕ lyrics: You're good at the falling, not the staying there You're good at the giving too much then getting scared You're good at impersonating someone who cares And you had me for a minute there But now I wonder why I let your confusion keep me up at night I'm so tired Re-read every single undertone and I Over analyzed it Front back and beside it Where else can we go? There's nothing left here to decode Done lookin' for signs in The gaps and the silence It's just getting old There's nothing left here to decode Mmm There's a weight off my shoulders now that I don't chase you Being myself, did that emasculate you? Learning from you that I can walk away too And you had me for a minute too But now I wonder why I let your indecision keep me up at night I'm so tired Unpacked every single word you wrote and I Over analyzed it Front back and beside it Where else can we go? There's nothing left here to decode Done lookin' for signs in The gaps and the silence It's just getting old There's nothing left here to decode Mmm There's nothing left here to decode Mmm Now I wonder why I let your confusion keep me up at night I'm so tired Re-read every single undertone and I Over analyzed it Front back and beside it Where else can I go? There's nothing left here to decode Done lookin' for signs in The gaps and the silence It's just getting old There's nothing left here to decode There's nothing, there's nothing There's nothing There's nothing left here to decode There's nothing, there's nothing There's nothing There's nothing left here to decode