У нас вы можете посмотреть бесплатно William Wu 吳文修:春思曲 (Spring Nostalgia) by 黃自. Rec'd in Taipei, 1979. или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Maestro William Wu (吳文修教授, 1935-2009) was a primo dramatic tenor of the National Opera House in Berlin during 1973-79. His biography has been included in The New York Times Who’s Who in Opera since 1976, where he was further selected as one of the 50 leading classical singers in the world. His outstanding performance as Radames in Verdi’s Aida in Tokyo won him the 1984 Vienna World Opera Award. His faultless vocalization is mainly based upon anatomic physiology and modern sound science fascinating with uniquely perfect high notes and solid middle register. It is the profound feelings in the every note he sings that is particularly touching. Among his numerous students in Taiwan and Japan, baritone Te-Tsung Hsu (許徳崇) is one of the best and tenor Yun-Seng Giang (姜雲生) used to receive the most care. Chinese Lyrics & English Translation of "春思曲 (Spring Nostalgia)" by 黃自: 春思曲 / 韋瀚章 詞;黃自 曲 瀟瀟夜雨滴階前,寒衾孤枕未成眠。 今朝攬鏡,應是梨渦淺,綠雲慵掠,懶貼花鈿。 小樓獨倚,怕睹陌頭楊柳,分色上簾邊。 更妒煞無知雙燕,吱吱語過畫欄前。 憶個郎,遠別已經年,恨只恨不化成杜宇,喚他快整歸鞭。 Spring Nostalgia / Lyrics: H.-C. Wei; Music: T. Huang With the night drizzle unceasingly dripping before the stone steps, the cold quilt and the solitary pillow had been making me unable to fall asleep. Looking at the mirror this morning, I found my pear-shaped dimples shallower. While green clouds swept carelessly, I lazily attached to a floral ornament. Leaning alone against a small building, I was afraid of seeing the willows by the roadside assigning their beauty to the curtains. I was even more jealous of the ignorant pair of swallows squeaking before the painted railings. Recalling the man, it’s been a long time since the parting. I hate not to turn into a cuckoo telling him to come back soon.