У нас вы можете посмотреть бесплатно 水调歌头·明月几时有 (Think of You) - (宋) 苏轼 (童声 中英文朗诵) или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
水调歌头·明月几时有 宋: 苏轼 明月几时有,把酒问青天。 不知天上宫阙,今夕是何年, 我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇, 高处不胜寒。 起舞弄清影, 何似在人间。 转朱阁,低绮户,照无眠。 不应有恨,何事长向别时圆, 人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。 但愿人长久,千里共婵娟。 林语堂先生译作: Think of You Sushi How rare the moon, so round and clear! With cup in hand, I ask of the blue sky. "I do not know in the celestial sphere. What name this festive night goes by?" I want to fly home, riding the air. But fear the ethereal cold up there. The jade and crystal mansions are so high! Dancing to my shadow, I feel no longer the mortal tie. She rounds the vermilion tower, stoops to silk-pad doors, shines on those who sleepless lie. Why does she, bearing us no grudge, Shine upon our parting, reunion deny? But rare is perfect happiness-- The moon does wax, the moon does wane. And so men meet and say goodbye. I only pray our life be long, And our souls together heavenward fly!