У нас вы можете посмотреть бесплатно DAYAZELL - Hov Arek Sarer Jan - Official Music Video - Traditional Armenian Song или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
"Hov Arek Sarer Jan" is the first music video from our new album "HYPNOS", which will be released on June 6, 2025. It's a free interpretation of a beautiful traditional Armenian song. Almost like a pagan prayer, this song summons the elements to take away our sorrows (cf. lyrics below). We discovered this song thanks to Jordi Savall's exceptional album "Esprit d'Arménie", whom discovered it from the work of Komitas, a priest and ethnomusicologist from the XIXth century. Komitas collected more than 3,000 traditional songs from Armenia and beyond and thus became a major figure in Armenian culture. If you want to know more about our music, please visit https://www.dayazell.com or go to https://linktr.ee/dayazell To buy our albums, please go to https://dayazell.bandcamp.com/ If you like our work, please share, comment, subscribe... it helps more than you can imagine :) This music video was filmed by Nicolas Godtschalck (les Films Super) in the chapelle de Massals (Tarn/France). « Hov Arek Sarer Jan » est le premier clip de notre nouvel album « HYPNOS », qui sortira le 6 juin 2025. C'est une interprétation libre d'une magnifique chanson traditionnelle arménienne. Telle une prière, presque païenne, ce chant convoque les éléments pour emporter nos chagrins (cf. paroles ci-dessous). Nous avons découvert cette chanson grâce « Esprit d'Arménie », album magistral de Jordi Saval, qui l'a lui même découverte grâce aux travaux de Komitas, prêtre et ethnomusicologue du XIXe siècle. Komitas a rassemblé plus de 3 000 chants traditionnels d'Arménie et d'ailleurs et est ainsi devenu une figure majeure de la culture arménienne. Pour en savoir plus sur notre musique, rendez-vous sur https://www.dayazell.com ou https://linktr.ee/dayazell Pour acheter nos albums, merci de le faire ici: https://dayazell.bandcamp.com/ Si vous aimez notre travail, partagez, commentez, abonnez-vous… cela nous aide plus que vous ne pouvez l'imaginer ! Cette vidéo a été capturée par Nicolas Godtschalck (les Films Super) dans la chapelle de Massals (Tarn/France). Lyrics / paroles The original song contains more lyrics. La chanson originale contient davantage de paroles. Armenian Հով արէք, սարե՜ր ջան, հո՜վ արէք, Իմ տարտին դարման արէք։ Սարերը հով չե՛ն անում, Իմ տարտին դարման անում։ English Make a breeze, dear mountains, make a breeze, Bring cure to my agony. The mountains are not making wind To bring cure to my trouble. Français Soufflez une brise, chères montagnes, soufflez une brise, Portez remède à ma peine. Les montagnes ne soufflent pas de brise, Elles ne portent pas de remède à ma peine.