У нас вы можете посмотреть бесплатно Erwanig ar Skolan 🎵 gwerz [ traditional mythological breton song · music video ] или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
To donate and support our project http://www.paypal.me/astrakan any amount small or big can make a huge difference to us. The (big! 73*100cm!) original painting is for sale, full picture + price + conditions https://astrakanproject.com/2021/02/2... This song is one of the many variations on the same theme (Skolvan's curse after his death, and his return to Earth to ask his mother for forgiveness). Researches suggest that Skolan would be Merlin, and the curse an allegory of the power fight between Christianity over the ancient pagan and Druidic traditions. Similar verses are found in Welsh, Scottish and Irish variations. Lyrics with French/English translations on sub-titles or below. In 2013, we have recorded another version of this same song with some more complex music here https://astrakanproject.bandcamp.com/... An "original" a cappella was recorded in 1989 and is found on this album https://amzn.to/3aMlxId (for hard-core aficionados only!) Original artwork on canvas on sale in Simone's online art shop https://simonealves.squarespace.com/s... Music shop http://www.astrakanproject.bandcamp.com Social / astrakanproject Website & blog : http://www.astrakanproject.com music & lyrics : traditional brittany (trégor) vocals : simone alves instruments, sound, mix, master : yann gourvil newsletter http://eepurl.com/vhBnn (approx 4 times a year - you get to hear first about any major project) painting & video edit : simone alves · plougras, february 2021 lyrics Erwanig ar Skolan hag e baeron Zo aet o-daou da c’houl pardon Da c’houl pardon dimeus o fec’hejoù Remission d’o eneoù « Alumet goulou, alumet tan C’hwi welo daou e-lec’h unan C’hwi welo daou, c’hwi welo tri Hag an diaoul “barzh kreiz an ti» «Souzh du’se ‘ta, pezh ifrontet Te zo gant an diaoul posedet! » «Deus tan an/r Pugator ec’h eo e teuan Da dan an ifern ec’h eo ec’h an!» «Me (emezhi) em boa serret mat ma dorojoù Ha prennet mat ma frenechoù» «Ma mammig me ne ouien ket an doare, Me a zo deuit dre duollig an alc’hwez. Pan on pardonet gant Doue [...]. » «Ne c’hallan ket d’az pardoniñ Kement a goll evel ‘teus graet din : Devet ‘teus ma zi ha zi-forn, Devet triwec’h a loened korn, Triwec’h bern ed oa war al leur, Koñsideret rak ur valeur.» «O ! ma mammig, emezañ, graet em eus, [...] » « Ne c’hallan ket emezi d’az pardoniñ Kement a goll evel ‘teus graet din: Te a zo kaoz da varv da dad, Da varv teir dues da c’hoarezed, Ha lazhet o inosañted!» « O ! ma mammig, emezañ, graet em eus, [...]» « Ne c’hallan ket emezi d’az pardoniñ Kement a goll evel ‘teus graet din: Betek ma levr bihan, ma chapeled, Deus ma godell, te ‘toa laeret .» « Ho levr bihan emezhañ, ho chapeled, Zo e foñs er mor, 18 goured, N’eus nemet teir follen c’hlebiet: Unan dre dour, un all dre wad, Un all dre daeroù ma daouladad O ! ma mammig, emezañ, graet em eus, [...] « Ne c’hallan ket d’az pardoniñ Kement a goll evel ‘teus graet din » Ha hi glevas ur vouezh o lâret dezhi : « An hini, emezañ, ne bardon ket, Ne vez ket ivez pardonet. » Pa c’h ae Erwanig d’an nenvoù, Ec’h ae e vamm gant an diaouloù! Gwelet ur vamm ken disnature, Ne bardonje ket d’he c’hrouadur. #brezhoneg #gwerz #breizh #bretagne #skolvan