У нас вы можете посмотреть бесплатно Sujanajeevana Raama - Sri Tyaagaraaja - Smt. Geetha Ramanathan Bennett - Khamaas - Lyrics, meaning или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
This video has English meaning and Sanskrit Lyrics. There is another video with the Anvaya - Prose order of Sanskrit words and Bhaavaartha - the purport in Sanskrit. • Sujanajeevana Raama - Sri Tyaagaraaja - Sm... सुजनजीवन - Sujanajeevana रचयिता – श्री. त्यागराजः Composed by Sri Tyaagaraaja गायिका – श्रीमती गीता रामनाथन् बेन्नेट् Sung by Smt. Geetha Ramanathan Bennett https://nivedita2015.wordpress.com/20... (हे) राम O Raama, सुजनजीवन O the very life (जीवन) of virtuous people (सु-जन)! (हे) राम O Raama, सुगुणभूषण O one adorned (भूषण) with virtues (सु-गुण)! भुजगभूषणार्चित O one worshipped (अर्चित) by Shiva, whose ornaments (भूषणा) are serpents (भुजग) । बुधजनावन O protector (अवन) of wise men (बुधजन) । आत्मजवन्दित O one worshipped (वन्दित) by Lord Brahma, born from yourself (आत्म-ज) as the son of Vishnu । श्रितचन्दन O one who is pleasing like the sandal (चन्दन) for the refuge seekers (श्रित) । दशतुरङ्ग O son of Dasharatha, who has the chariot with ten (दश) horses (तुरङ्ग) । (त्वम्) अव You protect माम् me. चारु-नेत्र O one with attractive (चारु) eyes (नेत्र) । श्रीकलत्र O one whose wife (कलत्र) is Sri Lakshmi (श्री) । श्रीरम्यगात्र O one whose body (गात्र) is relished (रम्य) by Lakshmi (श्री) । तारक-नाम O one whose name itself is the saviour । सु-चरित्र O one whose conduct is virtuous । दशरथ-पुत्र O son of Dasharatha । तारकाधिपानन O one whose face (आनन) is like the moon, the Lord (अधिप) of the stars (तारक)। धर्म-पालक O nourisher of Dharma । रघु-वर O the best in Raghu’s clan । निर्-मल O one devoid of blemishes (मल) । त्यागराज-सन्नुत O one nicely worshipped by Tyaagaraaja । (त्वं मां) तारय You make me cross (the ocean of samsaara).