У нас вы можете посмотреть бесплатно HYMN TO APHRODITE by Sappho | III BA ENG | Poem | Tamil explanation или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
POEM LINES ✍️ Hymn To Aphrodite By Sappho, translated by T. W. Higginson Beautiful-throned, immortal Aphrodite, Daughter of Zeus, beguiler, I implore thee, Weigh me not down with weariness and anguish O thou most holy! Come to me now, if ever thou in kindness Hearkenedst my words — and often hast thou hearkened — Heeding, and coming from the mansions golden Of thy great Father, Yoking thy chariot, borne by the most lovely Consecrated birds, with dusky-tinted pinions, Waving swift wings from utmost heights of heaven Through the mid-ether; Swiftly they vanished, leaving thee, O goddess, Smiling, with face immortal in its beauty, Asking why I grieved, and why in utter longing I had dared call thee; Asking what I sought, thus hopeless in desiring, Wildered in brain, and spreading nets of passion — Alas, for whom? and said thou, “Who has harmed thee? O my poor Sappho! “Though now he flies, ere long he shall pursue thee; Fearing thy gifts, he too in turn shall bring them; Loveless to-day, to-morrow he shall woo thee, Though thou shouldst spurn him.” Thus seek me now, O holy Aphrodite! Save me from anguish; give me all I ask for, Gifts at thy hand; and thine shall be the glory, Sacred protector!