У нас вы можете посмотреть бесплатно !? - Kelly is Green [가사/해석/日本語訳/lyrics] Official M/V или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
!? - Kelly is Green [가사/해석/日本語訳/lyrics] Official M/V 가끔 네 생각이 나긴 해, 한두 번쯤? Maybe I thought of you once or twice たまに君のことを考えちゃう、一、二回くらい? 그렇다고 하루를 망칠 정도는 아니야 Not enough to mess my day でも一日中気にするほどじゃないよ 별일 아니야, 나 진짜 괜찮아 It’s not that deep, I swear I’m fine そんなに深い意味はないよ、本当に平気 그냥 네가 좋아하는 영화가 뭐였는지 궁금했어 Just wondered what your favorite movie might say ただ、君の好きな映画がどんなのだったか気になっただけ ‘프리키 프라이데이’였지? 재밌는 영화일 것 같아 Freaky Friday, right? sounds kinda fun 「フリーキー・フライデー」だよね?面白そうな映画だね 그 생각이 아침 먹다가 불쑥 떠올랐어 Had that thought while eating breakfast 朝ごはんを食べながら、ふとそんなことを思い出したんだ 지난주에 내 농담 듣고 웃었잖아 You laughed at my joke last week 先週、俺のジョークで笑ってくれたよね 그 순간이 자꾸 생각나 I can’t forget that moment あの瞬間が何度も頭に浮かぶんだ 그렇다고 다시 만날 시간 세는 건 아니고 Not like I’m counting hours till we meet 別に次に会う時間を数えてるわけじゃないけど 그냥 네 웃음이 너무 선명해서 잊히질 않아 Just saying, that smile’s hard to forget ただ、あの笑顔が鮮明すぎて忘れられないんだ 너에 대한 마음이 그렇게 큰 건 아냐, 조금뿐이야 Not that much, just a bit, it’s true 君への気持ちはそんなに大きくない、ほんの少しだけ 조금 네가 마음에 들긴 해 Maybe got a small thing for you 少しだけ 君のことが気になるんだ 하루 종일 너만 생각하는 건 아니야 It’s not like I think of you all day too 一日中君のことばかり考えてるわけじゃないよ 정신 놓은 거 아니야, 나 괜찮아 Didn’t lose my mind, I’m good 頭おかしくなったわけじゃない、平気だよ 진짜야, 너 그렇게 좋아하는 건 아니야 I don’t like you that much, really 本当だよ、そんなに好きなわけじゃない 그냥 조금 궁금할 뿐이야, 그게 다야 Just a little curious, that’s it ちょっと気になるだけ、それだけなんだ 너 다른 사람이랑 얘기하던데 Saw you talking with someone new 君が誰かと話してるのを見たんだ 왠지 마음 한켠이 살짝 시려웠어 Something inside turned a little blue なんか胸の奥が少しチクッとした 괜히 장난치고 싶었지만 Wanted to tease you for no reason at all なんとなくからかいたくなったけど 아니야, 나 괜찮아. 아무렇지 않은 척할 수 있어 But really, I’m cool, standing tall でも平気なふりくらいはできるさ 아마 인정하기 싫은 상태인 거겠지 Maybe I’m just in denial’s zone たぶん、ただ認めたくないだけなんだ 내 마음이 내 말은 안 듣는 것 같아 Guess my heart’s acting on its own 心が勝手に動いちゃってるみたい 친구들한테는 다 괜찮다고 말했어 Said I’m fine, told all my friends 友達には「平気だよ」って言ったんだ 근데 네 이름만 나와도 나도 모르게 웃게 돼 But I smile when your name gets mentioned でも君の名前が出ると、つい笑っちゃう 네 문자 기다리는 건 아니야 I don’t wait for messages from you 君からのメッセージを待ってるわけじゃないけど 가끔 한두 번은 기다릴 수도 있겠지 Just maybe once or two まあ、たまに一、二回くらいはね 너에 대한 마음이 그렇게 큰 건 아냐, 조금뿐이야 Not that much, just a bit, it’s true 君への気持ちはそんなに大きくない、ほんの少しだけ 조금은 네가 신경 쓰여 Maybe got a small thing for you ちょっとだけ、君のことが気になるんだ 하루 종일 너 생각만 하는 건 아니야 It’s not like I think of you all day too 一日中君のことばかり考えてるわけじゃないよ 괜찮아, 정신 멀쩡해 Didn’t lose my mind, I’m good 大丈夫、ちゃんと冷静だよ 진짜야, 그렇게 좋아하는 건 아니야 I don’t like you that much, really 本当だよ、そんなに好きじゃないんだ 그냥 살짝 궁금할 뿐이야, 그게 다야 Just a little curious, that’s it ちょっと気になるだけ、それだけだよ 친구들이 다 말하더라, 나 너 좋아한다고 Friends keep saying I’ve got a crush 友達みんなが言うんだ、君のことが好きなんでしょって 나는 웃으면서 말도 안된다고 해 I just laugh and say “nah, too much” 私は笑って「まさか、それはないよ」って言うの 근데 네 얼굴 보면 But every time I see your face でも君の顔を見るたびに 방금 한 말이 다 사라져버려 My heart forgets what I just said さっきの言葉なんて、心が全部忘れちゃうんだ 기다리는 것도, 빠지는 것도 아니야 , 그런 타입 아냐 I’m not waiting, not falling, not that type 待ってるわけでも、恋に落ちるタイプでもないんだ 하지만 오늘 밤엔 그 거짓말이라도 해야겠어 Just telling myself that lie tonight でも今夜だけは、その嘘を自分に言い聞かせる 내가 숨기고 있는 진심을 네가 알면 If you only knew the truth I hide もし君が、私の隠してる本音を知ったら 너는 웃겠지, 난 그냥 미소만 짓겠고 You’d probably laugh — and I’d just smile 君は笑うだろうね、私はただ微笑むだけ 정말로, 그렇게 큰 감정은 아니야 Not that much, just a bit, it’s true 本当にそんなに大きな気持ちじゃないんだ 그냥 살짝 네가 좋아졌을 뿐 Maybe got a small thing for you ただ少しだけ、君が好きになっただけ 하루 종일 너 생각만 하는 건 아니야 It’s not like I think of you all day too 一日中君のことばかり考えてるわけじゃないよ 정신 차려 있어, 괜찮아 Didn’t lose my mind, I’m good ちゃんと理性はあるし、大丈夫 정말로 그렇게 좋아하진 않아 I don’t like you that much, really 本当にそこまで好きなわけじゃない 그냥 조금 궁금할 뿐이야 Just a little curious, that’s it ちょっと気になるだけ、それだけなんだ 그렇게 크지도, 깊지도 않아 Not that much, not that deep そんなに大きくも、深くもない 그냥 내 안에 살짝 간직할 비밀이야 Just a little secret I’ll keep ただ心の中にそっとしまっておく小さな秘密 조금뿐이야, 진짜야 Not that much, just a bit, it’s true ほんの少しだけ、本当だよ 아마 네가 살짝 마음에 드는 것 같아 Maybe got a small thing for you たぶんちょっとだけ、君のことが好きみたい 너만 생각하는 건 아니야 It’s not like I think of you all day too 君のことばかり考えてるわけじゃない 괜찮아, 멀쩡해 Didn’t lose my mind, I’m good 大丈夫、冷静だよ 정말 그렇게 좋아하는 건 아니야 I don’t like you that much, really そんなに好きなわけじゃないんだ 그냥 조금 궁금한 거야, 그게 다야 Just a little curious, that’s it ちょっと気になるだけ、それだけなんだ