• ClipSaver
  • dtub.ru
ClipSaver
Русские видео
  • Смешные видео
  • Приколы
  • Обзоры
  • Новости
  • Тесты
  • Спорт
  • Любовь
  • Музыка
  • Разное
Сейчас в тренде
  • Фейгин лайф
  • Три кота
  • Самвел адамян
  • А4 ютуб
  • скачать бит
  • гитара с нуля
Иностранные видео
  • Funny Babies
  • Funny Sports
  • Funny Animals
  • Funny Pranks
  • Funny Magic
  • Funny Vines
  • Funny Virals
  • Funny K-Pop

Sufi Dhikr in Lebanon (Fully Translated) – Sufi Poetry – Ya Sadati & al-Fiyashiyyah скачать в хорошем качестве

Sufi Dhikr in Lebanon (Fully Translated) – Sufi Poetry – Ya Sadati & al-Fiyashiyyah 4 года назад

скачать видео

скачать mp3

скачать mp4

поделиться

телефон с камерой

телефон с видео

бесплатно

загрузить,

Не удается загрузить Youtube-плеер. Проверьте блокировку Youtube в вашей сети.
Повторяем попытку...
Sufi Dhikr in Lebanon (Fully Translated) – Sufi Poetry – Ya Sadati & al-Fiyashiyyah
  • Поделиться ВК
  • Поделиться в ОК
  •  
  •  


Скачать видео с ютуб по ссылке или смотреть без блокировок на сайте: Sufi Dhikr in Lebanon (Fully Translated) – Sufi Poetry – Ya Sadati & al-Fiyashiyyah в качестве 4k

У нас вы можете посмотреть бесплатно Sufi Dhikr in Lebanon (Fully Translated) – Sufi Poetry – Ya Sadati & al-Fiyashiyyah или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:

  • Информация по загрузке:

Скачать mp3 с ютуба отдельным файлом. Бесплатный рингтон Sufi Dhikr in Lebanon (Fully Translated) – Sufi Poetry – Ya Sadati & al-Fiyashiyyah в формате MP3:


Если кнопки скачивания не загрузились НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru



Sufi Dhikr in Lebanon (Fully Translated) – Sufi Poetry – Ya Sadati & al-Fiyashiyyah

Don't forget to enable captions/CCs for subtitles and switch to 1080p. Thanks to Imane for helping to translate one of the harder lines. This gathering took place in Beirut, Lebanon on 22/06/2017, the 27th night of Ramadhan, consisting of qasidahs performed by the Syrian munshid (vocalist) Mansur Zu'aytar and his band. ¹ Sadaat is the plural of sayyid, which literally translates to "master" but is also commonly used to address the Ahlul Bayt - the descendants of the Prophet Muhammad ² The poem's writer, Shaykh Saalih al-Jafari, was like many other Arab Sufi masters also a descendant of the Prophet Muhammad ³ Referring to those descendants of the Prophet Muhammad who came to be based in Egypt, perhaps most notably Sayyida Nafeesa of the 8th century, who was also Egypt's most renowned female scholar of hadith and one of the teachers of Imam al-Shafi ⁴ More commonly known as Ahl al-Kisa, or Panjtan Paak ("the Pure Five") in Persian and Urdu, this term refers to the five primary members of the Ahlul Bayt: the Prophet Muhammad, his daughter Fatimah, her husband Ali ibn Abi Talib, and their sons Hassaan and Hussain ⁵ A title of the Prophet Muhammad ⁶ One of the 99 Qur'anic names of Allah, usually translated as "The Creator" ⁷ Someone has told the poet that he not should come to the mosque for things that do not comprise of "prayer and prostration", possibly referring to the dhikr of the Sufis – the poet responds that what is or is not permissible in the mosque is known only by Allah, which is a blessing because it leaves worshippers free to make dhikr in whatever manner they wish. ⁶ One of the 99 Qur'anic names of Allah, usually translated as "The Nourisher" Ya Sadati La Tab'udu يا سادتي لا تبعُدوا This poem is written by Shaykh Saalih al-Jaafari, the 20th century Sudanese-Egyptian Sufi master and founder of the Ja'fari tariqah (Sufi order). As well as being a profilic writer of Sufi qasidahs, he served as the Imam of al-Azhar throughout the 1960s and 1970s, up until his death. Ana Mali Fiyash (commonly known as al-Fiyashiyya) انا مالي فياش This is a slightly modified version of a classical Moroccan poem written by 16th century Shadhili Sufi Shaykh Uthman ibn Yahya al-Sharqi Bahloul, more famously known as Sidi Bahloul. The poem was recently popularised by Sami Yusuf and is commonly recited, although without some of the more rare verses recited in this gathering. ––––– If you think there are any mistakes in the translation or in this description please let me know so I can check them – if they turn out to be wrong I will correct the video as soon as possible and credit you. Credit to the original video here:    • جلسة كاملة27رمضان 1438 هجري _منصور زعيتر   #Sufi #Dhikr #Egypt #alFiyashiyya #YaSadati #ArabicPoetry

Comments
  • The Hadra (Mostly Translated) – Track 5 – The Shadhilis: Sufi Chants From Cairo – Sufi Dhikr 4 года назад
    The Hadra (Mostly Translated) – Track 5 – The Shadhilis: Sufi Chants From Cairo – Sufi Dhikr
    Опубликовано: 4 года назад
  • يا سادتي لا تبعدوا - منصور زعيتر - جلسة ذكر | Ya Sadati La Tabudu - Zikr - Mansour Zaitar 8 лет назад
    يا سادتي لا تبعدوا - منصور زعيتر - جلسة ذكر | Ya Sadati La Tabudu - Zikr - Mansour Zaitar
    Опубликовано: 8 лет назад
  • Джем – Sufi Dhikr in Lebanon (Fully Translated) – Sufi Poetry – Ya Sadati & al-Fiyashiyyah
    Джем – Sufi Dhikr in Lebanon (Fully Translated) – Sufi Poetry – Ya Sadati & al-Fiyashiyyah
    Опубликовано:
  • Syrian Hadra 14 лет назад
    Syrian Hadra
    Опубликовано: 14 лет назад
  • DZIKIR WADIFAH Toriqoh tijani tijaniyah jakarta 4 года назад
    DZIKIR WADIFAH Toriqoh tijani tijaniyah jakarta
    Опубликовано: 4 года назад
  • السهرة الأندلسية الكبرى 2016 - قصيدة الفياشية -Al Fiyachiya- Soirée Historique d'andalussi 9 лет назад
    السهرة الأندلسية الكبرى 2016 - قصيدة الفياشية -Al Fiyachiya- Soirée Historique d'andalussi
    Опубликовано: 9 лет назад
  • وشلون أنام الليل | من نفحات الاعتكاف 1 год назад
    وشلون أنام الليل | من نفحات الاعتكاف
    Опубликовано: 1 год назад
  • صلاتنا على النبي - جل من قد صورك - عبد الله العتيق - يا امام الرسل - أم النبي | Al Marashli Ensemble 2 года назад
    صلاتنا على النبي - جل من قد صورك - عبد الله العتيق - يا امام الرسل - أم النبي | Al Marashli Ensemble
    Опубликовано: 2 года назад
  • 🕋 وديلي سلامي افرح يا من زرت البيت - Wadili Salami 4 года назад
    🕋 وديلي سلامي افرح يا من زرت البيت - Wadili Salami
    Опубликовано: 4 года назад
  • Tijani Sufi Dhikr in Tunisia – 30 Mins Of La Ilaha Illallah & Allah – NOT LOOPED – Sufi Dhikr 4 года назад
    Tijani Sufi Dhikr in Tunisia – 30 Mins Of La Ilaha Illallah & Allah – NOT LOOPED – Sufi Dhikr
    Опубликовано: 4 года назад
  • البردة فصل الإسراءوالمعراج||د.جهاد الكالوتيAl-Burdah – Chapter of Isra and Mi'raj Dr.Jihad AlKalouti 3 года назад
    البردة فصل الإسراءوالمعراج||د.جهاد الكالوتيAl-Burdah – Chapter of Isra and Mi'raj Dr.Jihad AlKalouti
    Опубликовано: 3 года назад
  • نور الهدى والحق - لما وصلنا المدينة -أنا ضيفك يارسول الله-على باب سيدنا النبي | Al marashli Ensemble 2 года назад
    نور الهدى والحق - لما وصلنا المدينة -أنا ضيفك يارسول الله-على باب سيدنا النبي | Al marashli Ensemble
    Опубликовано: 2 года назад
  • Hadra @ Osmanische Herberge, Germany (HD) 9 лет назад
    Hadra @ Osmanische Herberge, Germany (HD)
    Опубликовано: 9 лет назад
  • يا سعد قوم بالله فازوا - يا اهل الله الصحبة الصالحة - الإخوة أبوشعر | Ya Saed Qawm - Abu Shaar Bro 4 года назад
    يا سعد قوم بالله فازوا - يا اهل الله الصحبة الصالحة - الإخوة أبوشعر | Ya Saed Qawm - Abu Shaar Bro
    Опубликовано: 4 года назад
  • Ottoman Zikr and Qasida 12 лет назад
    Ottoman Zikr and Qasida
    Опубликовано: 12 лет назад
  • قد حنَنْتُ إليه المداح عبد الرحمن الأخرس Abdurrahman Al-Akhras Qad Hanantu ilayhi مقام الكرد 2 года назад
    قد حنَنْتُ إليه المداح عبد الرحمن الأخرس Abdurrahman Al-Akhras Qad Hanantu ilayhi مقام الكرد
    Опубликовано: 2 года назад
  • Shadhili Hadra with Shaykh Nuh Keller in Amman 4 года назад
    Shadhili Hadra with Shaykh Nuh Keller in Amman
    Опубликовано: 4 года назад
  • كليب محمد نور - عبد القادر المرعشلي & عبد الرحمن دوزجان Abdurrahman Düzcan & محمد ياسين المرعشلي 5 лет назад
    كليب محمد نور - عبد القادر المرعشلي & عبد الرحمن دوزجان Abdurrahman Düzcan & محمد ياسين المرعشلي
    Опубликовано: 5 лет назад
  • طالما أشكو غرامي, سَلبت لـَيلى مِني العقلَ, ادخلوا المدينة و صلوا عليه - Munshid Mouaz al-Nass 11 лет назад
    طالما أشكو غرامي, سَلبت لـَيلى مِني العقلَ, ادخلوا المدينة و صلوا عليه - Munshid Mouaz al-Nass
    Опубликовано: 11 лет назад
  • كلما قلت بقربي || د. جهاد الكالوتي 4 года назад
    كلما قلت بقربي || د. جهاد الكالوتي"Every time I think closeness" – Dr. Jihad Al-Kalouti
    Опубликовано: 4 года назад

Контактный email для правообладателей: u2beadvert@gmail.com © 2017 - 2026

Отказ от ответственности - Disclaimer Правообладателям - DMCA Условия использования сайта - TOS



Карта сайта 1 Карта сайта 2 Карта сайта 3 Карта сайта 4 Карта сайта 5