У нас вы можете посмотреть бесплатно One Thai Word, Endless Meanings: The Disposal Edition или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
สวัสดีค่ะ /sà-wàt-dee kâ/ Do you know a Thai word that can mean "throw away", "dump", "discard", "leave", and "litter"? Find out in this informative video, where we delve into the multiple meanings and uses of this versatile word. Expand your Thai vocabulary and knowledge with this must-watch video that you won't forget. ---------------------------------------------------------------- Patreon: / thailessonsbynew Online Courses: [email protected] Support me ^^ Thai Account: SCB Bank (Siam Commercial Bank), Swift code: SICOTHBK, ACC NO: 992-206341-3, วาสินี (Wasinee) Wise: https://wise.com/ search email: [email protected] Follow me ^^ Facebook: / wasineechannel YouTube: / @thailessonsbynew Instagram: / thai_lessons_by_new ---------------------------------------------------------------- Dump, Leave, Discard ทิ้ง /tíng/ 1. Jane is such a pretty girl. Why did Tom dump her? เจนเป็นผู้หญิงที่น่ารักมาก ทำไมทอมทิ้งเจน /jen bpen pôo yĭng têe nâa rák mâak tam-mai tom tíng jen/ 2. I got dumped. He found someone else that he likes more ฉันถูกทิ้ง เค้าเจอคนอื่นที่เค้าชอบมากกว่า /chán tòok tíng káo jer kon èun têe káo chôp mâak gwàa/ Litter, Throw Away ทิ้ง /tíng/ 3. Please do not flush toilet paper กรุณาอย่าทิ้งกระดาษชำระลงในโถส้วม /gà-rú-naa yàa tíng grà-dàat cham-rá long nai tŏh sûuam/ 4. Jane decided to throw away the old clothes that she no longer wore เจนตัดสินใจทิ้งเสื้อผ้าเก่าที่ไม่ใส่แล้ว /jen dtàt sĭn jai tíng sêuua pâa gào têe mâi sài láew/ 5. People who litter in public places must be fined คนที่ทิ้งขยะในที่สาธารณะต้องถูกปรับ /kon têe tíng kà-yà nai têe săa-taa-rá-ná dtông tòok bpràp/ 6. Can you take out the trash? เอาขยะไปทิ้งให้หน่อย /ao kà-yà bpai tíng hâi nòi/ ช่วยเอาขยะไปทิ้งให้หน่อยได้มั้ย /chûuay ao kà-yà bpai tíng hâi nòi dâai mái/ 7. Do you want to keep these books or throw them away? หนังสือนี้ จะเก็บหรือจะทิ้ง /năng-sĕu née jà gèp rĕu jà tíng/ Single-Use ใช้แล้วทิ้ง /chái láew tíng/ 8. The company has announced to reduce using single-use plastics บริษัทประกาศลดการใช้พลาสติกใช้แล้วทิ้ง /bor-rí-sàt bprà-gàat lót gaan chái pláat-dtìk chái láew tíng/ Practice: Jane threw away the gifts that I bought for her Suggested videos: Why • How to Say ‘Why’ Correctly in Thai #LearnT... Passive Voice in Thai • Understand Thai Passive Voice in 10 minute... Else • Thai Lesson: How to say ‘Else’ in Thai Lan... More • Comparative Adjectives in Thai // Basic Th... Don’t • Thai Lesson : learn how to say "Don’t” | L... Decide • Thai Words You Will Use: How to say “Decid... No longer • Simple but Useful Thai Sentences: How to S... Place • Common Thai Words You Should Know: 5 Thai ... Must • Forming Thai Sentences in 15 mins!! /Must/... Take • Thai Lesson: Learn How to Say ‘Take’ & ‘Br... Use • Thai Words You Should Know: How to Say ‘Us... Wear • Simple Thai Tutorial: Putting On, Wearing ... Or • Thai Grammar Lesson || How to say ‘Or’ in ... Leave • Essential Thai Words You Might Not Know ||... #learnThai, #ThaiLesson, #ThaiLanguage