У нас вы можете посмотреть бесплатно (المحاضرة 2حركةترجمة) كيف بدأت حركة الترجمة اليونانية–العربية؟القصة الملحمية التي غيّرت شكل التاريخ! или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
هل تخيّلت يومًا كيف قطعت أفكار أرسطو، جالينوس، وأقليدس آلاف الكيلومترات من أثينا والإسكندرية… لتستقر في قلب بغداد؟ في هذا الفيديو، نحكي القصة الحقيقية لحركة الترجمة اليونانية–العربية: واحدة من أعظم الثورات الفكرية في تاريخ البشرية، الحركة التي صنعت العصر الذهبي الإسلامي وغيرت شكل العلم والمعرفة إلى الأبد. ستتعرف اليوم على: ✨ جذور حركة الترجمة قبل العصر العباسي ✨ دور السريان والكنيسة في البدايات ✨ خالد بن يزيد… أول من أشعل الشرارة ✨ كيف حوّل العباسيون الترجمة إلى مشروع دولة ✨ الولع بالمعرفة في بلاط المنصور والرشيد ✨ عصر المأمون… الذروة الحقيقية وبناء "بيت الحكمة" ✨ كيف وصلت المخطوطات إلى بغداد عبر دبلوماسية ومعاهدات وغنائم حرب ✨ لماذا أصبحت العربية اللغة الموحّدة للعلم من فارس إلى المغرب؟ ✨ ما الذي يمكن أن نتعلمه اليوم من حضارة احترمت المعرفة واستثمرت فيها؟ هذا الفيديو ليس سردًا للتاريخ فقط… إنه رحلة من الإلهام، ورسالة تقول لنا: الحضارات تنهض عندما تفتح أبوابها للمعرفة، وتستثمر في العقول. إذا أعجبك المحتوى لا تنسَ: 👍 الإعجاب 🔔 الاشتراك 💬 وشاركنا رأيك في التعليقات: أي جزء في هذه الرحلة التاريخية شدّك أكثر؟ #حركة_الترجمة #التاريخ_الإسلامي #العصر_العباسي #بيت_الحكمة #تاريخ_العلم #حضارة_العرب #فلسفة #تاريخ #المأمون #هارون_الرشيد #أرسطو #ابن_سينا 0:00 المقدمة جذور حركة الترجمة الترجمة في العصر الأموي التحول في العصر العباسي اهتمام المنصور بالمعرفة هارون الرشيد ودور البرامكة عصر المأمون وبناء بيت الحكمة كيف وصلت الكتب إلى بغداد لماذا ازدهرت حركة الترجمة؟ دور اللغة العربية الإرث الحضارت سؤال الختام