У нас вы можете посмотреть бесплатно Crossed Signals | Late 70s–Early 80s Japanese City Pop или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
This is Chapter 1 of the 6-track series "Brass Frequency (BFQ)." A Friday night at a familiar bar. A profile facing the window, filling nothing, saying nothing. She didn't speak. She didn't move closer. She just ordered another glass with her coat still on. The night her body arrived at a decision before she did. 🎧 Lyrics ------------------------------------------------ 夜のカウンター 端の席 Corner seat at the midnight bar 真鍮のフック コートを預ける Brass hook waiting — I hang up my coat あなたは窓の 外を見ていた You were somewhere else, out past the window 気づいた時には 私も見ていた By the time I noticed, I was there too 同じ氷が 三度崩れても Even when the ice breaks for the third time グラスを揺らさず 待てる人ね You don't shake the glass — you know how to wait 言葉で埋めない 間を持てる人 You hold the silence, never rush to fill it 息を止めたまま 聴いていたの I held my breath and just listened in コートを着たまま 追加を頼む Still in my coat — I order one more 帰るはずだった 体が遅れる I should have left but my body stayed behind 名前もないのに 何かが変わった We don't have a name for this yet 混線してる 私の夜に Crossed signals running through my night 次の金曜 少し早く来た The following Friday I came a little early こんなこと 私はしないはず This isn’t something I was ever meant to do スツールの高さ 初めて直した I adjusted the stool height for the very first time そのまま黙って 待っていたの Then sat there quietly, waiting for you 大和のフェンス 越えてきた音 Sound carried over the fence at Yamato わからない言葉も 耳は育つの Even words I couldn't grasp, the ear still learns 遠くにあるほど 澄んで届いて The farther away it is, the clearer it comes through チューニングは 体が覚えるの You tune it in — your body learns the rest コートを脱いで もう一杯頼む Coat off now — I'll have one more 帰る気持ちが どこかに消えた The thought of leaving faded somewhere 名前は聞かない それでいいから I won't ask your name — it's fine this way 混線のまま 夜が深くなる Crossed signals — and the night grows deeper グラスの底に 残った氷 Ice at the bottom of my glass 溶けきる前に 席を立つ I'll stand to leave before it melts away 次の週末は 来るかもしれない Maybe next weekend you'll be here again 混線のまま 夜が明ける Crossed signals — and the night fades to dawn ------------------------------------------------ 【Credit】 • Vocal & Visual: Akemi (Fictional AI Singer) • Production Tools: ChatGPT / Gemini / Nano Banana Pro / Suno / Canva • Produced by nanayon music 【About Akemi】 Akemi is a fictional singer with a backstory of being born in Yamato City, Kanagawa, Japan. Her sound channels classic Japanese city pop and AOR—cinematic, bittersweet, and quietly dramatic, like the ending themes of early '80s TV dramas. This video is an original work created with AI-assisted tools. Unauthorized reproduction or redistribution is prohibited. #Akemi #citypop #japanesecitypop #aor #lightmellow #UrbanMellow #70smusic #80smusic #昭和レトロ #newmusic #作業用BGM #citypopbeats #citypopvibes #lounge #latenightvibes #夜のBGM