• ClipSaver
  • dtub.ru
ClipSaver
Русские видео
  • Смешные видео
  • Приколы
  • Обзоры
  • Новости
  • Тесты
  • Спорт
  • Любовь
  • Музыка
  • Разное
Сейчас в тренде
  • Фейгин лайф
  • Три кота
  • Самвел адамян
  • А4 ютуб
  • скачать бит
  • гитара с нуля
Иностранные видео
  • Funny Babies
  • Funny Sports
  • Funny Animals
  • Funny Pranks
  • Funny Magic
  • Funny Vines
  • Funny Virals
  • Funny K-Pop

[Life Abroad] KOREAN-ENGLISH INTERPRETER’S WORK скачать в хорошем качестве

[Life Abroad] KOREAN-ENGLISH INTERPRETER’S WORK 5 лет назад

скачать видео

скачать mp3

скачать mp4

поделиться

телефон с камерой

телефон с видео

бесплатно

загрузить,

Не удается загрузить Youtube-плеер. Проверьте блокировку Youtube в вашей сети.
Повторяем попытку...
[Life Abroad] KOREAN-ENGLISH INTERPRETER’S WORK
  • Поделиться ВК
  • Поделиться в ОК
  •  
  •  


Скачать видео с ютуб по ссылке или смотреть без блокировок на сайте: [Life Abroad] KOREAN-ENGLISH INTERPRETER’S WORK в качестве 4k

У нас вы можете посмотреть бесплатно [Life Abroad] KOREAN-ENGLISH INTERPRETER’S WORK или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:

  • Информация по загрузке:

Скачать mp3 с ютуба отдельным файлом. Бесплатный рингтон [Life Abroad] KOREAN-ENGLISH INTERPRETER’S WORK в формате MP3:


Если кнопки скачивания не загрузились НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru



[Life Abroad] KOREAN-ENGLISH INTERPRETER’S WORK

Sowoon Jasmine Park (Korean-English interpreter, Author of 'Intepreter's Work') 📢 tbs eFM’s morning culture show 'Life: Abroad' ▶▶매일 09:00~10:00 101.3Mhz◀◀ #LifeAbroad ​#RahSeungyun ​#TBS #TBSeFM #SowoonJasminePark #interpreter #통역사

Comments
  • Interpreter Breaks Down How Real-Time Translation Works | WIRED 6 лет назад
    Interpreter Breaks Down How Real-Time Translation Works | WIRED
    Опубликовано: 6 лет назад
  • What does it take to be an interpreter at K-pop concerts? IU, Hwasa and Taeyeon are impressed 1 год назад
    What does it take to be an interpreter at K-pop concerts? IU, Hwasa and Taeyeon are impressed
    Опубликовано: 1 год назад
  • Interpreter Note-Taking: The Power of Selectivity 3 года назад
    Interpreter Note-Taking: The Power of Selectivity
    Опубликовано: 3 года назад
  • Don't Do This In Korea...❌ 여행 올 때 알면 좋은 한국의 에티켓! | Didi's Korean Culture Podcast 10 месяцев назад
    Don't Do This In Korea...❌ 여행 올 때 알면 좋은 한국의 에티켓! | Didi's Korean Culture Podcast
    Опубликовано: 10 месяцев назад
  • ТАК АНГЛИЙСКИЙ ВЫ ЕЩЕ НЕ УЧИЛИ! Просто посмотри эту уникальную методику 2025 / Энже Басырова 2 месяца назад
    ТАК АНГЛИЙСКИЙ ВЫ ЕЩЕ НЕ УЧИЛИ! Просто посмотри эту уникальную методику 2025 / Энже Басырова
    Опубликовано: 2 месяца назад
  • [eQQui] Meet Cherry Han, an eQQui Proz English-Korean interpreter 9 лет назад
    [eQQui] Meet Cherry Han, an eQQui Proz English-Korean interpreter
    Опубликовано: 9 лет назад
  • Interpreter Training (Part 1) 14 лет назад
    Interpreter Training (Part 1)
    Опубликовано: 14 лет назад
  • Life as a Freelance Translator in South Korea 🇰🇷 4 года назад
    Life as a Freelance Translator in South Korea 🇰🇷
    Опубликовано: 4 года назад
  • Stanford School of Medicine: Working with Professional Interpreters 11 лет назад
    Stanford School of Medicine: Working with Professional Interpreters
    Опубликовано: 11 лет назад
  • Experiencing Conference Interpreting at the United Nations 7 лет назад
    Experiencing Conference Interpreting at the United Nations
    Опубликовано: 7 лет назад
  • [Life Abroad] Dan & Joel KOREA ON YOUTUBE 5 лет назад
    [Life Abroad] Dan & Joel KOREA ON YOUTUBE
    Опубликовано: 5 лет назад
  • «Переводчики должны практиковать свое мастерство каждый день – как музыканты...» 10 лет назад
    «Переводчики должны практиковать свое мастерство каждый день – как музыканты...»
    Опубликовано: 10 лет назад
  • Interview with a Certified Medical Interpreter 4 года назад
    Interview with a Certified Medical Interpreter
    Опубликовано: 4 года назад
  • Korean English translator Reading lists and preparation methods | Laura Lee | Freelance Translator 3 года назад
    Korean English translator Reading lists and preparation methods | Laura Lee | Freelance Translator
    Опубликовано: 3 года назад
  • Студент Гарварда честно об образовании в США 🤯 Обзор, стипендии, поступить в Гарвардский Университет 11 месяцев назад
    Студент Гарварда честно об образовании в США 🤯 Обзор, стипендии, поступить в Гарвардский Университет
    Опубликовано: 11 месяцев назад
  • Interpreting in a Globalised World (English) 13 лет назад
    Interpreting in a Globalised World (English)
    Опубликовано: 13 лет назад
  • [eQQui] Alex Lim, Korean-English interpreter and her distinctive British accent 8 лет назад
    [eQQui] Alex Lim, Korean-English interpreter and her distinctive British accent
    Опубликовано: 8 лет назад
  • How Interpreters Work | Jacolyn Harmer, Gabriel Guillen & Laura Burian | TEDxStevensonSchool 6 лет назад
    How Interpreters Work | Jacolyn Harmer, Gabriel Guillen & Laura Burian | TEDxStevensonSchool
    Опубликовано: 6 лет назад
  • UCLA Interpreter Services | UCLA Health 8 лет назад
    UCLA Interpreter Services | UCLA Health
    Опубликовано: 8 лет назад
  • Как я зарабатываю, говоря на разных языках | Перевод без опыта 3 года назад
    Как я зарабатываю, говоря на разных языках | Перевод без опыта
    Опубликовано: 3 года назад

Контактный email для правообладателей: u2beadvert@gmail.com © 2017 - 2026

Отказ от ответственности - Disclaimer Правообладателям - DMCA Условия использования сайта - TOS



Карта сайта 1 Карта сайта 2 Карта сайта 3 Карта сайта 4 Карта сайта 5