У нас вы можете посмотреть бесплатно 【ドイツ語】リリー・マルレーン (Lili Marleen) (日本語字幕) или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
出征した兵士が、かつて兵舎の外で毎夜逢っていたリリー・マルレーンという名の恋人を想う歌。元は1939年にドイツの詩人ハンス・ライプ(Hans Leip)の詩にシュルツェ(N. Schultze)が曲をつけて作られたドイツの歌でしたが、連合軍北アフリカ戦線のイギリス軍兵士にも人気を博し、反ナチスの人としてドイツからアメリカへ渡った女優のマレーネ・ディートリヒ(Marlene Dietrich)による連合軍兵士の慰問でも歌われ、ディートリヒの代表曲の一つとなりました。 ドイツ語歌詞: Lili Marleen Bei der Kaserne, vor dem großen Tor steht 'ne Laterne und steht sie nach davor da wollen wir uns wiedersehen bei der Laterne wollen wir stehen wie einst Lili Marleen wie einst Lili Marleen Unsere beiden Schatten sah'n wie einer aus daß wir lieb uns hatten daß sah man gleich daraus und alle Leute sollen es sehen wenn wir bei der Laterne steh'n wie einst Lili Marleen wie einst Lili Marleen Deine Schritte kennt sie, deinen schönen Gang alle Abend brennt sie, doch mich vergaß sie lang und sollte mir ein leid geschehen wer wird bei der Laterne stehen mit dir Lili Marleen? mit dir Lili Marleen? Aus dem tiefen Raume, aus der Erde Grund hebt sich wie im Traume dein verliebter Mund wenn sich die späten Nebel dreh'n wer wird bei der Laterne stehen mit dir Lili Marleen mit dir Lili Marleen wenn sich die spaeten Nebel dreh'n wer wird bei der Laterne stehen mit dir Lili Marleen mit dir Lili Marleen