У нас вы можете посмотреть бесплатно الشاعر اللبناني بشارة الخوري (الأخطل الصغير): هل كان الاقتباس نقطة ضعف؟ ـــ ريفيو : حميد عقبي или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Al-Akhtal Al-Saghir: A Literary Life and a Poetic Experience… Was Borrowing a Weak Point? Critical Reading in Arabic / Hamid OQABI الشاعر اللبناني بشارة الخوري (الأخطل الصغير): هل كان الاقتباس نقطة ضعف؟ ـــ ريفيو : حميد عقبي The Lebanese poet Bishara Al-Khuri (Al-Akhtal Al-Saghir) holds an important place in modern Arabic poetry. He became famous for his delicate love poetry and lyrical style, known for its smooth language and musical beauty. His poems were close to the feelings of the public, and many of them later became famous songs. This gave his poetry a wide cultural presence beyond the literary world. However, a careful critical reading of his work reveals a less discussed aspect: his strong influence from French Romantic poetry, and perhaps the borrowing of some of its images and ideas. This influence appears clearly in themes such as nostalgia, sad love, and the feeling of passing time. These themes are also found in poets like Alphonse de Lamartine and Alfred de Musset. In Lamartine’s famous poem The Lake, the poet speaks to time and says: “O time, stop your flight,” wishing that the beautiful moment could remain before time erases it. A similar idea appears in several poems by Al-Akhtal Al-Saghir, where he tries to preserve the moment of love before it fades. Musset also wrote that the most beautiful poems are born from pain, a vision that appears in some of Al-Akhtal’s poems linking emotional wounds to poetry. This does not mean that Al-Akhtal always copied texts directly. But in some cases his poems come very close to the spirit of French Romantic poetry. Still, this observation does not reduce his poetic value or his influence in Arab culture. He did not need to borrow fame from others, because he had real talent and a clear ability to create beautiful poetry. Perhaps critics in his time did not raise this question directly, because the poet was already a major literary figure at the height of his fame. Yet studying this aspect remains important, because literary criticism should not exclude anyone. Its goal is to understand a poet’s work in all its aspects, both strengths and weaknesses. الأخطل الصغير: سيرة أدبية وتجربة شعرية… هل كان الاقتباس نقطة ضعف؟ يحتل الشاعر اللبناني بشارة الخوري (الأخطل الصغير) مكانة بارزة في تاريخ الشعر العربي الحديث، فقد عُرف بقدرته على كتابة الغزل الرقيق والقصيدة الغنائية التي امتازت بسلاسة لغتها وجمال موسيقاها. كانت قصائده قريبة من وجدان الجمهور، وسرعان ما تحولت بعض نصوصه إلى أغنيات خالدة، الأمر الذي جعل حضوره يتجاوز المجال الأدبي إلى الفضاء الثقافي العام. ومع ذلك، فإن القراءة النقدية المتأنية لتجربته تكشف جانبًا أقل تناولًا في الدراسات الأدبية، وهو مسألة التأثر العميق بالشعر الرومانسي الفرنسي، بل وربما الاقتباس من بعض صوره وأفكاره. يظهر هذا التأثر بوضوح في موضوعات مثل الحنين، والحب الحزين، وإحساس الزمن الهارب، وهي ثيمات نجدها عند شعراء مثل لامارتين وموسيه. في قصيدة لامارتين الشهيرة البحيرة يخاطب الشاعر الزمن قائلًا: “يا زمن، أوقف طيرانك”، متمنيًا أن تتوقف اللحظة الجميلة قبل أن يمحوها الوقت. هذه الفكرة نفسها تظهر في عدد من قصائد الأخطل الصغير التي تتمنى تثبيت لحظة الحب قبل أن تتبدد. كذلك نجد عند موسيه فكرة أن أجمل القصائد تولد من الألم، وهي رؤية تتردد في بعض نصوص الأخطل التي تربط بين الجرح العاطفي والقصيدة. لا يعني هذا أن الأخطل الصغير نقل النصوص حرفيًا دائمًا، لكنه في بعض الحالات اقترب من روح النصوص الفرنسية إلى درجة تلامس التلاص الأدبي. ومع ذلك فإن هذه الملاحظة لا تقلل من قيمته الشعرية ولا من تأثيره الكبير في الثقافة العربية. فالشاعر لم يكن بحاجة إلى استعارة مجد غيره، إذ كان يمتلك موهبة حقيقية وقدرة واضحة على بناء قصيدة جميلة. ربما لم يواجهه النقاد في زمنه بأسئلة مباشرة حول هذه المسألة، لأن الشاعر كان رمزًا أدبيًا كبيرًا في أوج مجده. لكن دراسة هذا الجانب تبقى ضرورية، لأن النقد الأدبي لا ينبغي أن يستثني أحدًا، بل يسعى إلى فهم التجربة الشعرية بكل جوانبها، قوةً وضعفًا. #AlAkhtalAlSaghir #BisharaAlKhuri #ArabicPoetry #RomanticPoetry #ModernArabicLiterature #PoetryCriticism #LiteraryInfluence #FrenchRomanticism #Lamartine #AlfredDeMusset #الأخطل_الصغير #بشارة_الخوري #الشعر_العربي #الأدب_العربي_الحديث #قصيدة_غزل #الرومانسية #نقد_أدبي #التأثر_الأدبي #الشعر_والغناء #قراءة_أدبية #AlAkhtalSaghir #PoésieArabe #BisharaAlKhuri #LittératureArabe #PoésieRomantique #CritiqueLittéraire #InfluenceLittéraire #PoésieEtAmour #Lamartine #poésiemoderne artistic channel, cinema, theater, literature, poetry, artistic and cultural seminars, and films قناة فنية شاملة، سينما، مسرح، ادب، شعر وندوات فنية وثقافية وأفلام Hamid Oqabi