• ClipSaver
  • dtub.ru
ClipSaver
Русские видео
  • Смешные видео
  • Приколы
  • Обзоры
  • Новости
  • Тесты
  • Спорт
  • Любовь
  • Музыка
  • Разное
Сейчас в тренде
  • Фейгин лайф
  • Три кота
  • Самвел адамян
  • А4 ютуб
  • скачать бит
  • гитара с нуля
Иностранные видео
  • Funny Babies
  • Funny Sports
  • Funny Animals
  • Funny Pranks
  • Funny Magic
  • Funny Vines
  • Funny Virals
  • Funny K-Pop

Artful Idol | Best of Molana Rumi Poems | Farsi Qawwali + Sufi Song | English, Urdu Translation скачать в хорошем качестве

Artful Idol | Best of Molana Rumi Poems | Farsi Qawwali + Sufi Song | English, Urdu Translation 9 лет назад

скачать видео

скачать mp3

скачать mp4

поделиться

телефон с камерой

телефон с видео

бесплатно

загрузить,

Не удается загрузить Youtube-плеер. Проверьте блокировку Youtube в вашей сети.
Повторяем попытку...
Artful Idol | Best of Molana Rumi Poems | Farsi Qawwali + Sufi Song | English, Urdu Translation
  • Поделиться ВК
  • Поделиться в ОК
  •  
  •  


Скачать видео с ютуб по ссылке или смотреть без блокировок на сайте: Artful Idol | Best of Molana Rumi Poems | Farsi Qawwali + Sufi Song | English, Urdu Translation в качестве 4k

У нас вы можете посмотреть бесплатно Artful Idol | Best of Molana Rumi Poems | Farsi Qawwali + Sufi Song | English, Urdu Translation или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:

  • Информация по загрузке:

Скачать mp3 с ютуба отдельным файлом. Бесплатный рингтон Artful Idol | Best of Molana Rumi Poems | Farsi Qawwali + Sufi Song | English, Urdu Translation в формате MP3:


Если кнопки скачивания не загрузились НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru



Artful Idol | Best of Molana Rumi Poems | Farsi Qawwali + Sufi Song | English, Urdu Translation

A tribute to Maulana Jalaluddin Rumi, Munshi Raziudin Qawwal & Giti sings Rumi’s one of best poems. (Har Lehza Ba shakle Bute Ayyar ) "SUBSCRIBE" My Channel For More Videos:    / gulzar5h   Follow me on Twitter: twitter.com/gulzar5h English Transcript of Farsi Qawwali -------------------------------------------------------------------------------- Maulana Jelaluddin Rumi Beautiful murmuring idol came at my door; Entirely astonishing, for all the gorgeous. Every Moment, He arrives in a beautiful sculpture; conquer heart & disappears. Every Moment, that beloved appears in new dress; Sometimes became young, sometimes old. He is the vessel, he is its maker, and he is the clay used to make it; He is the reveler quaffing drinking from it. He too is the one who buys it; breaks it, and left away. Once became Noah & made a world drowned by his prayer; He himself went to the ship. Once he became Abraham and went through the fire; The fire was transformed to a garden because of him. He became Joseph and sent his coat from Egypt; Which illuminated the world. Came out like light from Jacob’s eyes; Then eyes got perfect vision. For some time he was wandering on the earth; For enjoyment. He became Jesus and went to the rotary dome (the sky); Was praying with rosary. No! No! He was Himself! Coming and going; Every century, what you have seen. At end He arrives as an Arab (PBUP) And Became the sovereign of universe. No! No! He was Himself too, who said (Ana Al-Haq) “I’m The Truth” As Mansur al-Hallaj Indeed, He was not Mansur al-Hallaj, who was hanged on wood; Only ignorant think so. Rumi did not deny the truth, nor he do; He is not disbeliever. Disbeliever was he, who denied the truth (Satan); & become accursed. Rumi's Complete Poem In Persian (Farsi): ---------------------------------------------------------------------- هر لحظه به شکل بت عیار بر آمد دل بُرد و نهان شد هر دم به لباس دگر آن یار بر آمد گه پیر و جوان شد خود کوزہ و خود کوزہ گر و خود گلِ کوزہ, خود رندِ سبو کش خود بر سرِ آں کوزہ خریدار برآمد, بشکست رواں شد گاهی بدل طینت صلصال فرو رفت غواص معانی گاهی ز تگِ کهگل فخار بر آمد زان پس بجنان شد منسوخ چه باشد چه تناسخ بحقیقت آن دلبر زیبا شمشیر شد و از کف کراّر بر آمد قتاّل زمان شد می گشت دمی چند برین روی زمین او از بهر تفرج عیسی شد و بر گنبد دواّر بر آمد تسبیح کنان شد گه نوح شد و کرد جهانی بدعا غرق خود رفت به کشتی گه گشت خلیل و ز دل نار بر آمد آتش گُل از آن شد یوسف شد و از مصر فرستاد قمیصی روشن کن عالم از دیده یعقوب چو انوار بر آمد تا دیده عیان شد آن عقل که فاضل شد و کامل شد و عاقل ناگاه چو پیری چون مست شده بر سر کهسار بر آمد برتر ز جوان شد ایوب شد و صبر همی کرد ز کرمان خود درد و دوا شد از خانه دل نهره زنهار بر آمد جسمش همه جان شد یونس شد و در بطن سمک بود بدریا از بهر طهارت حقا که هم او بود کاندر ید بیضا میکرد شبانی در چوب شد و بر صفت مار بر آمد زان فخر کیان شد موسی شد و خواهنده دیدار بر آمد بر طور روان شد عیسی شد و در مهد همی داد گواهی آن روح مقدس از معجز او نخل پر از بار بر آمد زان روح روان شد مسجود ملائک شد و لشکر کشِ ارواح آن روح مقدس شیطان ز حسد بر سر انکار بر آمد مردود زمان شد بالله که هم او بود که می آمد و می رفت هر قرن که دیدی تا عاقبت آن شکل عرب وار بر آمد دارای جهان شد حقا که هم او بود که می گفت اناالحق در صوت الهی منصور نبود او که بر آن دار بر آمد نادان بگمان شد این هم نه نهانست ببین گر تو بصیری از دیده باطن این است کزو این همه گفتار بر آمد در دیده عیان شد رومی سخن کفر نه گفت است نه گوید منکر مشویدش کافر شده آن کس که به انکار بر آمد از دوزخیان شد تبریز هم او بود هم او شمس معانی در گلشن انوار او بود که در جوشش اسرار بر آمد در عشق نشان شد شاعر : مولانا جلال الدین رومی | CREDITS | Poetry : Mewlana Jalaludin Rumi Singers: Late Munshi Raziuddin (1912–2003) Farid Ayyaz Qawwal (Pakistan), Giti Pashaei (Iran) Recoded in Karachi, Pakistan.1975 Extended Translation & Visuals : Gulzar _________________________________________

Comments
  • Na Man Behooda Girde  |  Nusrat Fateh Ali Khan  |  Rumi 12 лет назад
    Na Man Behooda Girde | Nusrat Fateh Ali Khan | Rumi
    Опубликовано: 12 лет назад
  • Persian Poetry & Supplication Compilation - مجموعه اشعار و مناجات فارسی 2 года назад
    Persian Poetry & Supplication Compilation - مجموعه اشعار و مناجات فارسی
    Опубликовано: 2 года назад
  • Har Shab ‣ Gem of Sufi Songs : Amir Khusro (Farsi Kalam) by Freed Ayyaz with Urdu - Eng Translation 7 лет назад
    Har Shab ‣ Gem of Sufi Songs : Amir Khusro (Farsi Kalam) by Freed Ayyaz with Urdu - Eng Translation
    Опубликовано: 7 лет назад
  • Echoes of the Divine ✧ Duduk Meditation Music ✧ RUMI Spiritual Music 9 месяцев назад
    Echoes of the Divine ✧ Duduk Meditation Music ✧ RUMI Spiritual Music
    Опубликовано: 9 месяцев назад
  • اشعار زیبای مولانا با دکلمهء احمد شاملو | Rumi Poems 4 года назад
    اشعار زیبای مولانا با دکلمهء احمد شاملو | Rumi Poems
    Опубликовано: 4 года назад
  • Man Niam Wallah Yaara Man Nium - Shoukat Ali Naqeebi Qawal - من نیم واللّٰہ یارا من نیم 1 год назад
    Man Niam Wallah Yaara Man Nium - Shoukat Ali Naqeebi Qawal - من نیم واللّٰہ یارا من نیم
    Опубликовано: 1 год назад
  • Farsi Kalam | Maulana Jami’s 6 лет назад
    Farsi Kalam | Maulana Jami’s "Az Husne Malihe" by Ghulam Farid Sabri (Sufi Qawwali wd Urdu Trans)
    Опубликовано: 6 лет назад
  • Tu Kareemi Mun Kamina  |  Nusrat Fateh Ali Khan  |  Rumi 12 лет назад
    Tu Kareemi Mun Kamina | Nusrat Fateh Ali Khan | Rumi
    Опубликовано: 12 лет назад
  • ساده منم، باده منم، از همه‌جا رانده منم (مولانا با صدای عشق) 3 недели назад
    ساده منم، باده منم، از همه‌جا رانده منم (مولانا با صدای عشق)
    Опубликовано: 3 недели назад
  • Farsi Qawwali|Choon Mah Dar Arz-o-Sama with Urdu & English| فارسی قوالی |Maulana Jami |Jafar Hussain 5 лет назад
    Farsi Qawwali|Choon Mah Dar Arz-o-Sama with Urdu & English| فارسی قوالی |Maulana Jami |Jafar Hussain
    Опубликовано: 5 лет назад
  • I want to see you مولانا RUMI | 1 hour Ancient Sufi music for love, prosperity and healing 3 года назад
    I want to see you مولانا RUMI | 1 hour Ancient Sufi music for love, prosperity and healing
    Опубликовано: 3 года назад
  • 'Main Nijaam Se Naina' by Farid Ayaz & Abu Mohammed (2009) 10 лет назад
    'Main Nijaam Se Naina' by Farid Ayaz & Abu Mohammed (2009)
    Опубликовано: 10 лет назад
  • نصرت فتح علی خان فارسی مولانا جلال الدین 5 лет назад
    نصرت فتح علی خان فارسی مولانا جلال الدین
    Опубликовано: 5 лет назад
  • Всего 5 минут, чтобы услышать и почувствовать исцеление – Суфийские звуки Руми из Анатолии 7 месяцев назад
    Всего 5 минут, чтобы услышать и почувствовать исцеление – Суфийские звуки Руми из Анатолии
    Опубликовано: 7 месяцев назад
  • Chashme Maste Ajabe | Amir khusrau | Nusrat Fateh Ali Khan | Qawwali | translation | 1 год назад
    Chashme Maste Ajabe | Amir khusrau | Nusrat Fateh Ali Khan | Qawwali | translation |
    Опубликовано: 1 год назад
  • 🎼ARABIAN OUD MUSIC Middle Eastern OUD instrumental  القانون KANÛN العود العربي 4 года назад
    🎼ARABIAN OUD MUSIC Middle Eastern OUD instrumental القانون KANÛN العود العربي
    Опубликовано: 4 года назад
  • Na Man Behooda Girde Kocha O Bazaar - Nusrat  - Urdu/English Translation by Shahid Hamid Gill 4 года назад
    Na Man Behooda Girde Kocha O Bazaar - Nusrat - Urdu/English Translation by Shahid Hamid Gill
    Опубликовано: 4 года назад
  • 'Har Lehza Ba Shakal Aan' by Farid Ayaz & Abu Muhammad 8 лет назад
    'Har Lehza Ba Shakal Aan' by Farid Ayaz & Abu Muhammad
    Опубликовано: 8 лет назад
  • BRAIN & HEART HEALING ZIKR (ALLAH HU) ᴴᴰ – Deep Relaxation & Stress Relief Meditation – Must Listen! 1 месяц назад
    BRAIN & HEART HEALING ZIKR (ALLAH HU) ᴴᴰ – Deep Relaxation & Stress Relief Meditation – Must Listen!
    Опубликовано: 1 месяц назад
  • Az Dair-e-MughaN Ayam  |  Munshi Raziuddin  |  Allama Iqbal 9 лет назад
    Az Dair-e-MughaN Ayam | Munshi Raziuddin | Allama Iqbal
    Опубликовано: 9 лет назад

Контактный email для правообладателей: [email protected] © 2017 - 2025

Отказ от ответственности - Disclaimer Правообладателям - DMCA Условия использования сайта - TOS



Карта сайта 1 Карта сайта 2 Карта сайта 3 Карта сайта 4 Карта сайта 5