У нас вы можете посмотреть бесплатно 第8課 「え、これ1文字じゃないの? ベトナム語“二重子音”の秘密」 или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
📘【ベトナム語】二重子音を完全攻略!|分かりやすい説明+音声学+ネイティブ発音 ベトナム語学習で必ずつまずくポイントのひとつ、「二重子音(phụ âm ghép)」。 本動画では、日本人学習者が特に苦手とする Tr / Th / Gi / Kh / Gh / Qu などの複合子音を、分かりやすく・正確に・楽しく 学べるよう解説しています。 二重子音とは何か? 母音の前に2つの子音が並ぶしくみを、イラストと例を使って解説。 日本語との違いを明確に! “ch”と“tr”の違い、“gi”と“d”の違いなど、日本人が混乱しやすい部分を丁寧に比較。 音声学的な専門解説 調音位置(どこで音を作るか) 調音方法(どうやって音を作るか) 有声・無声の違い 舌の動きや息の出し方 ネイティブがどう発音しているか を、わかりやすく紹介。 北部方言を基準にした正しい発音モデル 日本人学習者が最も習得しやすい方法で説明しています。