У нас вы можете посмотреть бесплатно Dhrupad Dharohar | Raga Bhairavi | Meghana Sardar Kenjale или скачать в максимальном доступном качестве, видео которое было загружено на ютуб. Для загрузки выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием видео, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса ClipSaver.ru
Dhrupad is the most ancient style of Hindustani classical music that has survived in its pure form to date by successions of masters in the Guru Shishya Parampara. It traces its origin to the text of Saamveda. The musical basis of Dhrupad is a large collection of microtonal scales. As any frequency of vibration can be a microtone, the number of potential microtones is infinite. Learning to sing or play the right microtones for the different scales used in Dhrupad needs guidance by a proper maestro. The exact selection of microtones is, however, the essence and the basis of Dhrupad. It is the crucial key to its power, and what truly manifests is what is called the raga, the special mood of the scale that enraptures both performers and listeners and might bring one to a state of blissful ecstasy. Dhrupad music has two major parts - Alap and Bandish. A Dhrupad performance begins with a meditative Alap in which the artist develops Raga, note-by-note. The Alap is solely accompanied by the Tanpura. The emphasis is on developing each note with purity and clarity making use of syllables. Due to the absence of words or lyrics what remains is only sound. The Alap begins very slowly and the tempo gradually increases to proceed towards the Jod and Jhala sections which also form a part of the Alap. The Bandish is a compostion set to a rhythmic cycle accompanied by the Pakhawaj (double headed drum) It has lyrics which are largely in Braj or Sanskit language. The elaboration of the bandish is done with ‘Upaj’ which literally means spontaneous improvisation. Even during improvisation, care is taken not to mispronounce the words. The singer and pakhawaj player engage in a lively dialogue.